Václav Neckář - Kdo Vchází Do Tvých Snů - Má Lásko - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Václav Neckář - Kdo Vchází Do Tvých Snů - Má Lásko




Kdo Vchází Do Tvých Snů - Má Lásko
Who Comes Into Your Dreams - My Love
Tvůj krok je lehký jako dech,
Your step is light as a breath,
Kudy jdeš, tam začíná bál,
Wherever you go, a ball begins,
šaty tvé, ty šila tvá máma,
Your dress was sewn by your mother,
Nemáš prsten, kdo by ti jej dal,
You have no ring, who would give it to you,
Nevím sám.
I don't know.
Tvým bytem je studentská kolej,
Your apartment is a student dormitory,
Jedna postel, gramofon,
One bed, gramophone,
Ringo Starr se z obrázku dívá,
Ringo Starr looks from the picture,
bych snad, co vidí jen on,
I would perhaps, what he sees only,
Viděl rád.
Gladly see.
Kdo vchází do tvých snů lásko,
Who comes into your dreams my love,
Když nemůžeš v noci spát,
When you can't sleep at night,
Komu patří ty kroky, co slýcháš,
Who owns those steps that you hear,
A myšlenky tvé chtěl bych znát jedenkrát.
And I would like to know your thoughts once.
Co znám, to jsou známky z tvých zkoušek,
What I know are your exam marks,
A vím, že máš ráda beat
And I know that you love beat
A líbí se ti Salvádor Dalí,
And you like Salvador Dali,
Jen pro lásku chtěla bys žít, milovat.
Just for love you would like to live, to love.
Pojedeš na prázdniny k moři,
You will go on vacation to the sea,
tam, kde slunce chrám,
Where the sun has a temple,
Jeho paprskům dáš svoje tělo
Its rays you will give your body
A dál se jen věnuješ hrám milostným,
And then you will only indulge in love games,
A ty znám.
And I know them.
Když pak napadne sníh,
When the snow falls,
Pojedeš do hor
You will go to the mountains
Se svou partou ze školních let,
With your gang from school years,
Přátel máš víc, než bývá zvykem,
You have more friends than usual,
Ale žádný z nich nezná tvůj svět, netuší.
But none of them knows your world, has no idea.
Kdo vchází do tvých snů, lásko,
Who comes into your dreams, my love,
Když nemůžeš v noci spát,
When you can't sleep at night,
Komu patří ty kroky, co slýcháš,
Whose are those steps that you hear,
A myšlenky tvé chtěl bych znát jedenkrát.
And I would like to know your thoughts once.
Tvůj stín, to je stín něžných písní,
Your shadow is a shadow of gentle songs,
Tvá dlaň je tajemství víl,
Your palm is the secret of fairies,
Kdo slýchá tvůj hlas, ten je ztracen,
He who hears your voice is lost,
Ten se navždy polapil, úsměv tvůj,
He who is forever caught, your smile,
To je ta past.
That is the trap.
Ten pán, co prý si vezme,
That gentleman who supposedly will marry you,
Musí být multimilionář,
Must be a multimillionaire,
To říkáš všem tak vážně, že ti věří,
You say this to everyone so seriously that they believe you,
Jen stále pročítám snář a hledám v něm.
Only I keep reading the dream book and looking in it.
Kdo vchází do tvých snů, lásko,
Who comes into your dreams, my love,
Když nemůžeš v noci spát,
When you can't sleep at night,
čí jsou ty kroky, co slýcháš,
Whose are those steps that you hear,
A myšlenky tvé chtěl bych znát jedenkrát.
And I would like to know your thoughts once.
tu čekám, vrátíš se z toulek,
I am waiting here for you to return from your wanderings,
Ty dálky nevedou dál,
Those distances do not lead far,
chceš nebo nechceš, tak končí,
Whether you want it or not, so it ends,
A vítr nikdo nespoutal, ani já.
And no one has restrained the wind, not even me.
Pojď jednou ke mně blíž, jedenkrát,
Come to me once, once,
A ti povím, kdo vlastně jsem,
And I will tell you who I really am,
Vypni gramofon, nech hry, zanech přátel,
Turn off the gramophone, leave the game, leave your friends,
Slétni z oblak na pevnou zem,
Descend from the clouds to solid ground,
Tiše stůj a poslouchej.
Stand still and listen.
vcházím do tvých snů, lásko,
I come into your dreams, my love,
Když nemůžeš v noci spát,
When you can't sleep at night,
To jsou ty kroky, co slýcháš,
Those are my steps that you hear,
A myšlenky tvé chtěl bych znát...
And I would like to know your thoughts...





Авторы: Peter Sarstedt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.