Текст и перевод песни Václav Neckář - Lásko Ztracená
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lásko Ztracená
Потерянная любовь
Lásko
bláhová
Любовь
моя
наивная,
koukni
poprvé
ti
zpívám
já
взгляни,
в
первый
раз
тебе
пою
я.
Lásko
schoulená
Любовь
моя
робкая,
koukni
podruhé
ti
zpívám
já
взгляни,
во
второй
раз
тебе
пою
я.
Táta
měl
svou
práci
a
máma
chtěla
klid
Отец
работал,
а
мама
хотела
покоя,
a
dávali
ji
rady
jak
má
bezdůvodně
žít
и
давали
ей
советы,
как
жить
без
причины.
jíst
když
má
hlad
a
večer
sama
spát
Есть,
когда
хочется,
и
спать
вечером
одной,
a
čekat
až
ji
k
sobě
pozve
nejmíň
diplomat
и
ждать,
пока
ее
к
себе
не
пригласит
хоть
дипломат.
Lásko
náročná
Любовь
моя
требовательная,
koukni
potřetí
ti
zpívám
já
взгляни,
в
третий
раз
тебе
пою
я.
Lásko
nádherná
Любовь
моя
прекрасная,
koukni
počtvrté
ti
zpívám
já
взгляни,
в
четвертый
раз
тебе
пою
я.
On
měl
tak
smutný
pohled,
mluvil
s
tichou
ozvěnou
У
него
был
такой
грустный
взгляд,
говорил
он
с
тихим
эхом,
jednu
tenisku
měl
modrou
a
tu
druhou
zelenou
одна
кроссовка
была
синей,
а
другая
зеленой.
říklal
jí
poď,
zavřem
oči
budem
snít
Он
сказал
ей:
"Пойдем,
закроем
глаза
и
будем
мечтать,
poptom
nejspíš
poznáš
jak
je
krásné
žít
тогда,
наверное,
ты
узнаешь,
как
прекрасно
жить".
Lásko
ztrápená
Любовь
моя
измученная,
koukni
popáté
ti
zpívám
já
взгляни,
в
пятый
раз
тебе
пою
я.
Lásko
zoufalá
Любовь
моя
отчаявшаяся,
koukni
pošesté
ti
zpívám
já
взгляни,
в
шестой
раз
тебе
пою
я.
Po
kapsách
měl
prášky
v
ruce
jehlu
stříbrnou
В
карманах
у
него
пыль,
в
руке
игла
серебряная.
Řek
netrhej
partu,
zkus
tu
jednu
jedinou
Сказал:
"Не
бросай
компанию,
попробуй
одну
единственную".
láska
není
jed
a
žít
no
to
chce
styl
a
z
nebe
spadla
asi
hvězda.
svět
se
zatočil
Любовь
— это
не
яд,
а
жить
— это
нужно
со
вкусом.
И
с
неба
упала,
кажется,
звезда.
Мир
закружился.
Lásko
zmámená
Любовь
моя
одурманенная,
koukni
posedmé
ti
zpívám
já
взгляни,
в
седьмой
раз
тебе
пою
я.
Lásko
vzdálená
Любовь
моя
далекая,
koukni
poosmé
ti
zpívám
já
взгляни,
в
восьмой
раз
тебе
пою
я.
Táta
nechal
práci
prací,
máma
ztratila
svůj
klid
a
doktor
v
bílym
plášti
řek,
že
má
chuť
ještě
žít
Отец
забросил
работу,
мама
потеряла
покой,
а
врач
в
белом
халате
сказал,
что
у
нее
есть
желание
жить.
na
duši
trochu
bláta
a
na
ulici
stesk,
v
hlavě
malý
démant,
který
ztácí
lesk
На
душе
немного
грязи,
а
на
улице
— тоска,
в
голове
маленький
бриллиант,
который
теряет
блеск.
Lásko
bláhová
Любовь
моя
наивная,
koukni
poprvé
ti
zpívám
já
взгляни,
в
первый
раз
тебе
пою
я.
Lásko
ztrápená
Любовь
моя
измученная,
koukni
podruhé
ti
zpívám
já
взгляни,
во
второй
раз
тебе
пою
я.
Lásko
přítomná
Любовь
моя,
здесь
и
сейчас,
koukni
potřetí
ti
zpívám
já
взгляни,
в
третий
раз
тебе
пою
я.
Lásko
nádherná
Любовь
моя
прекрасная,
koukni
počtvrté
ti
zpívám
já
взгляни,
в
четвертый
раз
тебе
пою
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otakar Petrina, Zdenek Rytir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.