Текст и перевод песни Václav Neckář - Náruč Krás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Náruč Krás
The Embrace of Beauty
Chtěl
jsem
jednou
jít
a
ódy
pět
I
wanted
to
go
out
and
sing
praises
Chtěl
jsem
slávu
mít
a
získat
svět
I
wanted
to
have
fame
and
win
the
world
Snahy
bylo
dost,
však
málo
sil
There
was
enough
effort,
but
little
strength
Pak
ale
náhle
změnil
jsem
styl
But
then
suddenly
I
changed
my
style
Když
při
setkání
When
at
a
meeting
Mi
jeden
blázen
poradil
A
madman
gave
me
some
advice
Měl
ten
blázen
tip
a
velký
plán
That
madman
had
a
tip
and
a
big
plan
Znal
snad
život
líp
a
řek
mi
sám
He
probably
knew
life
better
and
told
me
himself
Dáme
lidem
víc,
než
mohou
vzít
Let's
give
people
more
than
they
can
take
Než
mohou
znát
a
než
mohou
chtít
More
than
they
can
know
and
more
than
they
can
want
Jejich
vděk
celý
věk
budeš
mít
Their
gratitude
will
be
yours
for
a
lifetime
Dáme,
dáme,
dáme
We'll
give,
we'll
give,
we'll
give
Dáme
to,
co
máme
We'll
give
what
we
have
Dáme,
dáme,
dáme
mezi
lidi
hráz
We'll
give,
we'll
give,
we'll
give
a
barrier
between
people
Dáme,
dáme,
dáme
We'll
give,
we'll
give,
we'll
give
Dáme
to,
co
máme
We'll
give
what
we
have
Dáme
lidem
stálý
mráz
We'll
give
people
constant
frost
Dal
jsem
světu
stín
a
stínu
tvar
I
gave
the
world
a
shadow
and
a
shadow's
shape
Dal
jsem
květu
spleen
I
gave
the
flower
spleen
A
lidem
zmar
And
the
people
ruin
Marně
čekal
jsem
stříbrný
řád
In
vain
I
waited
for
a
silver
award
Anebo
vděk,
co
moh
by
mě
hřát
Or
gratitude
that
could
warm
me
Tak
jsem
zkusil
dál
So
I
tried
again
Od
moudrého
si
pomoc
přát
Praying
for
help
from
the
wise
Byl
to
lepší
tip
a
lepší
plán
It
was
a
better
tip
and
a
better
plan
Znal
ten
druhý
líp,
co
teď
už
znám
The
other
one
knew
better
what
I
now
know
Dáme
lidem
víc,
než
mohou
chtít
Let's
give
people
more
than
they
can
want
Lásku
a
cit
a
blažený
klid
Love
and
affection
and
blissful
peace
Jejich
vděk
celý
věk
budeš
mít!
Their
gratitude
will
be
yours
for
a
lifetime!
Dáme,
dáme,
dáme
We'll
give,
we'll
give,
we'll
give
Dáme
to,
co
máme
We'll
give
what
we
have
Dáme,
dáme,
dáme
mezi
lidi
hráz
We'll
give,
we'll
give,
we'll
give
a
barrier
between
people
Dáme,
dáme,
dáme
We'll
give,
we'll
give,
we'll
give
Dáme
to,
co
máme
We'll
give
what
we
have
Dáme
lidem
náruč
krás
We'll
give
people
an
embrace
of
beauty
Dal
jsem
světu
klid
a
lidem
cíl
I
gave
the
world
peace
and
the
people
a
goal
Dal
jsem
lásce
cit
a
v
něm
svůj
díl
I
gave
love
a
feeling
and
in
it
my
part
Dal
jsem
lidem
víc
I
gave
the
people
more
Než
moh
jsem
dát
Than
I
could
give
Nemám
teď
nic
I
have
nothing
now
Však
dával
jsem
rád
But
I
gave
gladly
Jejich
vděk
celý
věk
budu
znát!
Their
gratitude
I
will
know
for
a
lifetime!
Dáme,
dáme,
dáme
We'll
give,
we'll
give,
we'll
give
Dáme
to,
co
máme
We'll
give
what
we
have
Dáme,
dáme,
dáme
mezi
lidi
hráz
We'll
give,
we'll
give,
we'll
give
a
barrier
between
people
Dáme,
dáme,
dáme
We'll
give,
we'll
give,
we'll
give
Dáme
to,
co
máme
We'll
give
what
we
have
Dáme
lidem
náruč
krás
We'll
give
people
an
embrace
of
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otakar Petrina, Petr Formanek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.