Václav Neckář - Potulný Hráč - перевод текста песни на немецкий

Potulný Hráč - Václav Neckářперевод на немецкий




Potulný Hráč
Der wandernde Spieler
Nanana nanana nanana...
Nanana nanana nanana...
Zpíval, zpíval tu potulný hráč, ráno se smálo, zmizel pláč.
Sang, sang hier der wandernde Spieler, der Morgen lächelte, das Weinen verschwand.
Rázem růže tu vykvetly nám, štíty hor snížil k dolinám.
Plötzlich blühten hier Rosen für uns, die Gipfel der Berge senkte er zu den Tälern.
Písní jak sítí nám pochytal smůlu, požehnal úlům, pak z říčky pil.
Mit einem Lied wie mit einem Netz fing er unser Pech, segnete die Bienenstöcke, dann trank er aus dem Bächlein.
I když zůstal jen několik chvil, písničku svou nás naučil .
Auch wenn er nur wenige Augenblicke blieb, sein Lied hat er uns gelehrt .
Nanana nanana nanana...
Nanana nanana nanana...
Ptala se ho dívka, jestli smí jít s ním,
Ein Mädchen fragte ihn, ob sie mit ihm gehen dürfe,
tam, kde končí proud, kde se rozplývá dým.
Dorthin, wo der Strom endet, wo der Rauch sich auflöst.
Křížem krážem a dál než dál, on se pouze pousmál.
Kreuz und quer und weiter als weit, er lächelte nur leicht.
Bloumám, bloumám, jen vítr kam, dál raděj půjdu krajem sám.
Ich schweife umher, ich schweife umher, nur der Wind weiß wohin, weiter gehe ich lieber allein durch das Land.
Spávám v trávě a z rosy mám plášť, to mladým dívkám vadí zvlášť.
Ich schlafe im Gras und habe einen Mantel aus Tau, das stört junge Mädchen besonders.
Zítra zas půjdu do jiných končin, kdo ví, kde skončím pouť únavnou.
Morgen gehe ich wieder in andere Gegenden, wer weiß, wo ich meine müde Reise beenden werde.
Zpívám píseň tu svou neměnnou, jen radost je mou odměnou.
Ich singe mein unveränderliches Lied, nur Freude ist meine Belohnung.
Nanana nanana nanana...
Nanana nanana nanana...
Nikdo nikdy víckrát ho nepotkal,
Niemand hat ihn jemals wieder getroffen,
Byl to pouze sen co se dívkám zdál...
Es war nur ein Traum, den die Mädchen träumten...
Jednou, jednou a víckrát ne, dívčí sny jsou záhadné.
Einmal, einmal und nie wieder, Mädchenträume sind rätselhaft.
Zpíval, zpíval tu potulný hráč, ráno se smálo, zmizel pláč.
Sang, sang hier der wandernde Spieler, der Morgen lächelte, das Weinen verschwand.
Rázem růže tu vykvetly nám, štíty hor snížil k dolinám.
Plötzlich blühten hier Rosen für uns, die Gipfel der Berge senkte er zu den Tälern.
Písní jak sítí nám pochytal smůlu, požehnal úlům, pak z říčky pil.
Mit einem Lied wie mit einem Netz fing er unser Pech, segnete die Bienenstöcke, dann trank er aus dem Bächlein.
I když zůstal jen několik chvil, písničku svou nás naučil .
Auch wenn er nur wenige Augenblicke blieb, sein Lied hat er uns gelehrt .
Nanana nanana nanana...
Nanana nanana nanana...
Nikdo neví, jak se vytratil, jen jeho úsměv tu po něm zbyl.
Niemand weiß, wie er verschwand, nur sein Lächeln blieb hier von ihm zurück.
Kdoví jaký dnes cíl a kdo ví, zda tu vůbec byl.
Wer weiß, welches Ziel er heute hat und wer weiß, ob er überhaupt hier war.
Nanana nanana nanana...
Nanana nanana nanana...





Авторы: Ota Petrina

Václav Neckář - Život - Zlatá kolekce
Альбом
Život - Zlatá kolekce
дата релиза
25-03-2011

1 Až Budu Někdo
2 Co Je To Svět
3 Cena Za Místo Mezi lidmi
4 Stín Katedrál
5 Všechno Je Jenom Jednou
6 Můj Taxis
7 Apokalypsa Duše
8 Hvězdné nebe nad Atlantidou
9 Tu Kytaru Jsem Koupil Kvůli Tobě
10 Mademoiselle Giselle
11 Věčný Náhradník
12 Bludný Kruh
13 Nádhernej den (A Rockin' Good Way)
14 Zeď (Another Brick In The Wall Part II)
15 Lady Jane
16 Podivný Příběh
17 Kdo vchází do tvých snů /má lásko/ (Where Do You Go To /My Lovely/)
18 Život
19 Tomu, Kdo Nás Má Rád
20 Jako Kouzlem
21 Balada Ze Suterénu
22 Balada Z Parku
23 Jsem
24 Meteor
25 Potulný Hráč
26 Rok Rok Střídá
27 Cesta Za Snem
28 Bim bam (Let The Bells Keep Ringing)
29 Lékořice
30 Až Louky Rozkvetou
31 Když Vítr Zafouká
32 Massachusetts
33 Spěchám (Neutral A.K.A. No Time)
34 DR. Dam Di Dam
35 Píseň Pro Jockeye
36 Já Ti Zabrnkám
37 Denně Přesně v 7.40
38 My To Spolu Táhnem Dál
39 Je Ráno, Anno
40 Seno A Stáj
41 Modrá Z Džín
42 Náruč Krás
43 Křižovatky
44 To Se Stává
45 Apokalypsa Duše
46 Bludný Kruh
47 Zeď
48 Cena Za Místo Mezi Lidmi
49 Podivný Příběh
50 Kdo Vchází Do Tvých Snů - Má Lásko
51 Tomu, Kdo Nás Má Rád
52 Všechno Je Jenom Jednou
53 Balada Ze Suterénu
54 Balada Z Parku
55 Píseň Pro Jockeye
56 Bim Bam
57 Lékořice
58 Stín Katedrál
59 Když Vítr Zafouká
60 Spěchám
61 Já Ti Zabrnkám
62 Chci Tě Líbat
63 Denně Přesně V 7.40
64 Seno A Stáj
65 Modrá Z Džín
66 Ša-La-La-La-Li
67 Nádhernej Den
68 Hvězdné Nebe Nad Atlantidou
69 Náruč Krás
70 Rok Rok Střídá
71 Massachusetts

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.