Václav Neckář - Píseň Pro Jockeye - перевод текста песни на немецкий

Píseň Pro Jockeye - Václav Neckářперевод на немецкий




Píseň Pro Jockeye
Lied für einen Jockey
Kdo s myšlenkou loudavou se toulá po závodní dráze
Wer mit trägem Gedanken auf der Rennbahn umherirrt
Bude smeten první smečí času
Wird vom ersten Schlag der Zeit hinweggefegt
I když se mu zdálo, že je absolutním vládcem chvil
Auch wenn es ihm schien, dass er der absolute Herrscher der Momente sei
moudřejší je kůň z Chuchle,který nikdy nebyl v Praze
Wie viel weiser ist das Pferd aus Chuchle, das niemals in Prag war
A nikdy se nepás na Parnasu
Und niemals auf dem Parnass geweidet hat
Páč je mu jedno, v které stáji právě zakotvil
Weil es ihm egal ist, in welchem Stall es gerade untergekommen ist
Znám koně efemérní, co jednou byli první v cíli
Ich kenne ephemere Pferde, die einmal als Erste im Ziel waren
Aby však ušli koňskému rasu
Um jedoch dem Pferdemetzger zu entkommen
Který na jejich dostih poslední nůž si nabrousil
Der für ihr letztes Rennen das Messer geschliffen hat
Ze strachu dali se zapřáhnout do pohřební káry
Aus Angst ließen sie sich in den Leichenwagen spannen
Svou hřebčí hrdost poslali k ďasu
Ihren Hengststolz schickten sie zum Teufel
A políbili chomout, co jim život zachránil
Und küssten das Kummet, das ihnen das Leben rettete
Jsem jockey, nikoli však discjockey
Ich bin ein Jockey, jedoch kein Discjockey
Abych si pouštěl vlastní desky
Um meine eigenen Platten aufzulegen
Nečekám na O.K
Ich warte nicht auf ein O.K.
Na momentální třesky, plesky
Auf momentanes Geschwätz und Gerede
Nevěřím v náhodné "Äerné konÄ" koniuktury doby
Ich glaube nicht an zufällige "schwarze Pferde" der Konjunktur der Zeit
Píseň je mojí profesí a neznám jiné hobby
Das Lied ist mein Beruf und ich kenne kein anderes Hobby
Než trysk a cval těch hrdých bytostí
Als den Sprint und Galopp jener stolzen Wesen
Žijící život v opojení rychlostí
Die ihr Leben im Rausch der Geschwindigkeit leben
Navzdory těm, co vlastním monologem zhluchli
Trotz jenen, die durch ihren eigenen Monolog ertaubt sind
hřebci ztepilí
Meine stattlichen Hengste
Tiše si běží svůj dostih v Chuchli
Laufen leise ihr Rennen in Chuchle
Pro radost z vlastního žití
Zur Freude am eigenen Leben
V extázi svobody krevního vlnobití
In der Ekstase der Freiheit, dem Wogen des Blutes





Авторы: Jan Neckar, Jan Schneider

Václav Neckář - Život - Zlatá kolekce
Альбом
Život - Zlatá kolekce
дата релиза
25-03-2011

1 Až Budu Někdo
2 Co Je To Svět
3 Cena Za Místo Mezi lidmi
4 Stín Katedrál
5 Všechno Je Jenom Jednou
6 Můj Taxis
7 Apokalypsa Duše
8 Hvězdné nebe nad Atlantidou
9 Tu Kytaru Jsem Koupil Kvůli Tobě
10 Mademoiselle Giselle
11 Věčný Náhradník
12 Bludný Kruh
13 Nádhernej den (A Rockin' Good Way)
14 Zeď (Another Brick In The Wall Part II)
15 Lady Jane
16 Podivný Příběh
17 Kdo vchází do tvých snů /má lásko/ (Where Do You Go To /My Lovely/)
18 Život
19 Tomu, Kdo Nás Má Rád
20 Jako Kouzlem
21 Balada Ze Suterénu
22 Balada Z Parku
23 Jsem
24 Meteor
25 Potulný Hráč
26 Rok Rok Střídá
27 Cesta Za Snem
28 Bim bam (Let The Bells Keep Ringing)
29 Lékořice
30 Až Louky Rozkvetou
31 Když Vítr Zafouká
32 Massachusetts
33 Spěchám (Neutral A.K.A. No Time)
34 DR. Dam Di Dam
35 Píseň Pro Jockeye
36 Já Ti Zabrnkám
37 Denně Přesně v 7.40
38 My To Spolu Táhnem Dál
39 Je Ráno, Anno
40 Seno A Stáj
41 Modrá Z Džín
42 Náruč Krás
43 Křižovatky
44 To Se Stává
45 Apokalypsa Duše
46 Bludný Kruh
47 Zeď
48 Cena Za Místo Mezi Lidmi
49 Podivný Příběh
50 Kdo Vchází Do Tvých Snů - Má Lásko
51 Tomu, Kdo Nás Má Rád
52 Všechno Je Jenom Jednou
53 Balada Ze Suterénu
54 Balada Z Parku
55 Píseň Pro Jockeye
56 Bim Bam
57 Lékořice
58 Stín Katedrál
59 Když Vítr Zafouká
60 Spěchám
61 Já Ti Zabrnkám
62 Chci Tě Líbat
63 Denně Přesně V 7.40
64 Seno A Stáj
65 Modrá Z Džín
66 Ša-La-La-La-Li
67 Nádhernej Den
68 Hvězdné Nebe Nad Atlantidou
69 Náruč Krás
70 Rok Rok Střídá
71 Massachusetts

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.