Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stín Katedrál
Schatten der Kathedralen
Stín
katedrál,
půl
nebes
Bůh
ví
čím,
jé-jé
Schatten
der
Kathedralen,
halber
Himmel,
Gott
weiß
wodurch,
yeah-yeah
Svůj
ideál,
sen,
co
si
dávám
zdát
Mein
Ideal,
ein
Traum,
den
ich
mir
träume
Z
úsměvů
šál,
dům,
nebo
básní
rým,
jé-jé
Aus
Lächeln
ein
Schal,
ein
Haus,
oder
ein
Gedichtreim,
yeah-yeah
Jé,
co
ti
dál
mám,
řekni,
dárkem
dát
Yeah,
was
soll
ich
dir
noch,
sag,
als
Geschenk
geben?
Přej
si
co
chceš,
zlatý
důl,
nebo
věž
Wünsch
dir,
was
du
willst,
eine
Goldmine
oder
einen
Turm
Sladkou
sůl,
smutný
ráj,
suchý
déšť
Süßes
Salz,
trauriges
Paradies,
trockenen
Regen
Ber,
tady
máš,
mořskou
pláň,
nebo
pláž
Nimm,
hier
hast
du,
Meeresweite
oder
einen
Strand
Hudbu
sfér,
jenom
ber,
se
mnou
též,
jé-jé
Sphärenmusik,
nimm
nur,
auch
mit
mir,
yeah-yeah
Můj
ideál,
víš,
to
co
já
mám
rád,
jé-jé
Mein
Ideal,
weißt
du,
das,
was
ich
mag,
yeah-yeah
Stín
katedrál
Schatten
der
Kathedralen
Sen
co
si
k
ránu
dávám
zdát
Ein
Traum,
den
ich
am
Morgen
träume
Přej
si
co
chceš,
zlatý
důl,
nebo
věž
Wünsch
dir,
was
du
willst,
eine
Goldmine
oder
einen
Turm
Sladkou
sůl,
smutný
ráj,
suchý
déšť
Süßes
Salz,
trauriges
Paradies,
trockenen
Regen
Ber,
tady
máš,
mořskou
pláň,
nebo
pláž
Nimm,
hier
hast
du,
Meeresweite
oder
einen
Strand
Hudbu
sfér,
jenom
ber,
se
mnou
též,
jé-jé
Sphärenmusik,
nimm
nur,
auch
mit
mir,
yeah-yeah
Můj
ideál,
víš,
to
co
já
mám
rád,
jé-jé
Mein
Ideal,
weißt
du,
das,
was
ich
mag,
yeah-yeah
Stín
katedrál
Schatten
der
Kathedralen
Sen
co
si
k
ránu
dávám
zdát
Ein
Traum,
den
ich
am
Morgen
träume
Ten,
co
se
nám
bude
zdát
Der,
den
wir
träumen
werden
Ten,
co
se
nám
bude
zdát
Der,
den
wir
träumen
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karel Richard Svoboda, Ivo Fischer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.