Текст и перевод песни Václav Neckář - Vobora
Přepadnul
jsem
zrána
voboru
Утром
я
напал
на
вобора
из
засады
Se
svým
nožem
kapesním
С
моим
карманным
ножом
Zkraje
jsem
se
dostal
do
sporu
Вскоре
я
вступил
в
спор
S
vrchním
panem
nadlesním
С
шефом
мистером
Надлесни
Že
prej
tím
svým
rycím
náčiním
Это
он
сказал
со
своим
гравировальным
оборудованием
V
jehličnatým
porostu
В
хвойном
лесу
Nedozírný
škody
učiním
Неизмеримый
ущерб,
который
я
нанесу
Což
poznám,
až
dorostu
Который
я
узнаю,
когда
вырасту
Že
prej
jsem
škodná
Они
говорят,
что
я
плохой.
Tak
buď
tak
hodná
Так
что
веди
себя
хорошо
A
další
sloce
svoji
víru
dej
И
еще
один
стих
дай
свою
веру
Pravda,
měl
jsem
totiž
v
úmyslu
Верно,
ибо
я
намеревался
Tomu
ránu
do
věna
К
утру
приданого
Vrejt
do
kůry
spoustu
nesmyslů
Налейте
в
корку
много
всякой
ерунды
A
tvý
jméno
zejména
И
ваше
имя
в
частности
Vyrovnaný
řady
modřínů
Выровненные
ряды
лиственницы
Potok,
mech
a
jeleni
Ручей,
Мох
и
олень
Byli
svědky
mýho
zločinu
Они
были
свидетелями
моего
преступления.
A
už
nikdo
nezmění
И
никто
не
изменится
Že
prej
jsem
škodná
Они
говорят,
что
я
плохой.
Tak
buď
tak
hodná
Так
что
веди
себя
хорошо
A
další
sloce
svojí
víru
dej
И
еще
один
стих
дай
свою
веру
Nadlesní
strh
flintu
z
ramene
Нечеловеческий
рывок
Кремня
с
плеча
Že
trest
hnedka
vykoná
Что
наказание
будет
приведено
в
исполнение
немедленно
A
že
srdce
svý
měl
z
kamene
И
что
его
сердце
было
каменным
Za
hrou
spadla
vopona
За
игрой
упала
вопона
Voborou
se
nesla
vozvěna
Возвена
была
пронесена
через
лес
Vracela
se
vod
skály
Она
возвращалась
со
скалы
Kvůli
tvýmu
jménu
zejména
В
частности,
из-за
вашего
имени
Lesem
rány
houkaly
В
лесу
раздавались
гудки
Že
prej
jsem
škodná
Они
говорят,
что
я
плохой.
Tak
buď
tak
hodná
Так
что
веди
себя
хорошо
A
další
sloce
svojí
víru
dej
И
еще
один
стих
дай
свою
веру
Utíkal
jsem
kvapem
přímo
sem
Я
побежал
прямо
сюда.
Zničenej
tím
bezprávím
Разрушенный
несправедливостью
Nadlesnímu
plách
jsem
před
nosem
Я
бежал
от
носа
леса.
Přesně,
jak
ti
vyprávím
Точно
так
же,
как
я
тебе
говорю.
Teď
tu
stojím
málem
bez
dechu
Теперь
я
стою
здесь,
почти
затаив
дыхание
Konečně
však
z
dostřelu
Наконец,
однако,
из
диапазона
Tak
poskytni
štvanci
útěchu
Так
что
дайте
Собаке
немного
утешения
Dopřej
mu
pár
pocelů
Подари
ему
несколько
поцелуев
Že
prej
jsem
škodná
Они
говорят,
что
я
плохой.
Tak
buď
tak
hodná
Так
что
веди
себя
хорошо
A
všem
mým
slokám
svojí
víru
dej
И
всем
моим
стихам
дай
свою
веру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.