Václav Neckář - Kam Se První Lásky Ztrácejí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Václav Neckář - Kam Se První Lásky Ztrácejí




Kam Se První Lásky Ztrácejí
Where Do First Loves Go Lost
Všude vezla važně skripta měl všechno za hlavou
She was always carrying around textbooks, while I had my head in the clouds.
Když jsem s sebou bral ji s partou páteční
When I took her out with my friends on Friday nights.
prošel s kamarády stráně prošel místní zabavou
I’d roam the streets with my buddies, exploring the local nightlife.
Ji nechal s učením a rád se vrátil k ní.
Leaving her to her studies, and then I’d gladly go back to her.
Snad měla oči vážně modré nebo hnědší, než je zem
Maybe her eyes were really blue, or browner than the earth—
Kdoví, když měla tvář jen v knížkách schovanou,
Who knows, when her face was always buried in books?
s její medicínou válčil a byl zřídka vítězem
I struggled with her medical books, and rarely came out on top
Její rty užasle mi v hlavě zůstanou.
But her lips left me breathless, their memory lingers.
R: Vím kde léčí v tom plášti barvy závějí.
R: I wonder where she heals, in that coat the color of snowdrifts.
Snad je líp a snad je něčí
Maybe she’s better off, maybe she’s someone else’s now.
V místech kam se první lásky ztrácejí
Somewhere where first loves go lost,
Kam jdou, kde jsou a s kým
Where they go, who they’re with
Kdo kam se první lásky ztrácejí
Who knows where first loves go lost,
Kam jdou, kde jsou, kam se lásky ztrácejí
Where they go, who they’re with, where do lost loves go?
Nešla na to místo v praze mohla protekcí ho mít,
She didn’t want the easy way in Prague, she wanted to earn it herself,
Prý se po vlastních a rovně půjde líp
She said, “I’ll make my own way, and I’ll do it right.”
Řekla jednou k ránu v parku jestli z města chci s jít
One morning in the park she said, “Do you want to leave the city with me?”
A měl jiný cíl, či byl jen zbabělý.
But I had other goals, or maybe I was just a coward.
R: Vím kde léčí v tom plášti barvy závějí.
R: I wonder where she heals, in that coat the color of snowdrifts.
Snad je líp a snad je něčí
Maybe she’s better off, maybe she’s someone else’s now.
V místech kam se první lásky ztrácejí
Somewhere where first loves go lost,
(: kam jdou, kde jsou a s kým
(: Where they go, who they’re with
Kdo kam se první lásky ztrácejí :)
Who knows where first loves go lost :)?





Авторы: Eduard Krecmar, Vaclav Zahradnik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.