Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pokus O Autoportrét
Versuch eines Selbstporträts
Doufám,
dýchám,
směji
se
a
kýchám
Ich
hoffe,
ich
atme,
ich
lache
und
ich
niese
Slýchám
a
povídám
Ich
höre
und
ich
erzähle
Trápím
se
a
vzdychám
Ich
quäle
mich
und
ich
seufze
Sedim,ležim
Ich
sitze,
ich
liege
Běžim
a
marodim
Ich
renne
und
ich
bin
krank
Nikomu
nevěřim!
Ich
glaube
niemandem!
To
jsem
já,to
jsem
já,to
jsem
já
Das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Život
je
bezvadnej
Das
Leben
ist
tadellos
To
jsem
já,to
jsem
já,to
jsem
já
Das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Život
je
bezvadnej
Das
Leben
ist
tadellos
Zpívám
jívám
Ich
singe
ihnen
zu
Dívek
se
dotýkám,
svlékám
a
vyslýchám
Ich
berühre
Mädchen,
ziehe
sie
aus
und
verhöre
sie
Hloupej
kdo
nebere
Dumm,
wer
nicht
nimmt
Hloupější
kdo
dává
Dümmer,
wer
gibt
Někdo
mi
nadává
Jemand
schimpft
auf
mich
Někdo
mi
mává
Jemand
winkt
mir
zu
Vlásky,
lásky,
obočí
a
vrásky
Härchen,
Liebe,
Augenbrauen
und
Falten
Ručky
a
nožičky
Händchen
und
Füßchen
Ponožky
a
botičky
Söckchen
und
Schühchen
Žlázky,
lásky
Drüsen,
Liebe
Chloupky
mé
krásky
Die
Härchen
meiner
Schönen
Hlásky
a
souhlásky
Laute
und
Konsonanten
Otázky!
Otázky!
Fragen!
Fragen!
To
jsem
já,to
jsem
já,to
jsem
já
Das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Život
je
bezvadnej
Das
Leben
ist
tadellos
To
jsem
já,to
jsem
já,to
jsem
já
Das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Život
je
bezvadnej
Das
Leben
ist
tadellos
Vousky,
mozky
Bärte,
Gehirne
Plíce
jsou
na
kousky
Die
Lungen
sind
in
Fetzen
Trosky
a
ubrousky
Trümmer
und
Servietten
Kdo
prášky
nebere
Wer
keine
Pillen
nimmt
Tak
aspoň
hodně
chlastá
Der
säuft
wenigstens
viel
Akutní
pitomost,to
je
nemoc
častá
Akute
Dummheit,
das
ist
eine
häufige
Krankheit
Superman
a
blázen
Superman
und
ein
Narr
Sejdou
se
a
mlčí
Treffen
sich
und
schweigen
Rameny
krčí
Zucken
mit
den
Schultern
Svět
je
placatej,já
jsem
vlasatej
Die
Welt
ist
flach,
ich
bin
haarig
Strom
je
podťatej
Der
Baum
ist
gefällt
To
jsem
já,to
jsem
já,to
jsem
já
Das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Život
je
bezvadnej
Das
Leben
ist
tadellos
To
jsem
já,to
jsem
já,to
jsem
já
Das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Život
je
bezvadnej
Das
Leben
ist
tadellos
Einstein
je
kámoš,
má
doma
velrybu
Einstein
ist
ein
Kumpel,
hat
zu
Hause
einen
Wal
É
rovná
se
em
krát
cé
na
druhou
E
gleich
m
mal
c
Quadrat
Chodím
po
čtyřech,víc
už
jich
nemám
Ich
gehe
auf
Vieren,
mehr
hab
ich
nicht
Dejte
mužům
zbraně
Gebt
den
Männern
Waffen
Dejte
tanky
ženám
Gebt
den
Frauen
Panzer
Slunce
zapadá,
básníky
napadá
Die
Sonne
geht
unter,
greift
Dichter
an
Umění
upadá,
voda
opadá
Die
Kunst
verfällt,
das
Wasser
sinkt
Květina
uvadá,to
to
dopadá
Die
Blume
welkt,
so
geht
das
aus
Vlezte
mi
na
záda!
Rutscht
mir
den
Buckel
runter!
To
jsem
já,to
jsem
já,to
jsem
já
Das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Život
je
bezvadnej
Das
Leben
ist
tadellos
To
jsem
já,to
jsem
já,to
jsem
já
Das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Život
je
bezvadnej
Das
Leben
ist
tadellos
Kdo
prášky
nebere
Wer
keine
Pillen
nimmt
Tak
si
zdraví
ničí
Der
ruiniert
sich
die
Gesundheit
Akutní
pitomost,
ta
nemoc
ho
zničí
Akute
Dummheit,
diese
Krankheit
wird
ihn
zerstören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Rytir, Jan Neckar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.