Vüqar Əbdülov - Azərbaycan Rəqsləri - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vüqar Əbdülov - Azərbaycan Rəqsləri




Çox şadıq ki, belə bir gözəl gündə biz varıq
Мы очень рады, что в такой прекрасный день мы тоже присутствуем
Biri-birindən bundan da gözəl günlər arzularıq
Желаем друг другу еще более прекрасных дней
Arifik, biz çalınan hər havaya oynamarıq
Арифик, мы не будем играть в каждую погоду
Səslənə indicə meydan havası, yerinə düşər
Только что зазвучал воздух квадрата, он падает на место
Bir köhnə Azərbaycan havası yerinə düşər
Один старый азербайджанский воздух падает на место
Dahilər var ki, gözəl musiqi dastanı yazır
Есть гении, которые пишут прекрасную музыкальную эпопею
Üzeyir həm "Sənsiz"i, həm "Sevgili Canan"ı yazır
Узеир пишет и"без тебя", и "возлюбленный Канан"
"O Olmasın, Bu Olsun", "Arşın Mal Alan"ı yazır
"Пусть он не будет, пусть это будет", - пишет"Аршин Мал Алан
Bu gün məhz "Süleymani" havası yerinə düşər
И сегодня именно погода "Сулеймани" встанет на свои места
Daha bir Azərbaycan havası yerinə düşər
Еще один азербайджанский воздух падает на место
Yaranandan bu təravətlıə qalıb "Heyvagülü"
С момента создания остался свежим "Айвагюлю"
Əli Kərimov qara zurna ilə çalıb "Heyvagülü"
Али Керимов играл на черной трубе "Хейвагюлю"
Bəy xan rəqsi deyirlər ki, olub "Heyvagülü"
Бей и Хан говорят, что танец был "Хейвагюлю"
İndi də, məncə, bu bəy, xan havası yerinə düşər
И теперь, я думаю, этот бей, Ханский воздух встанет на свои места
Oynaq bir Azərbaycan havası yerinə düşər
Игривый азербайджанский воздух падает на место
"Segah"ı qeyd elədik, indi deyək "Şüştər"dən
Мы упомянули "Segah", теперь скажем, от "Shutter"
Bəlkə bir "Uzundərə" xahiş edək sizlərdən
Может быть, мы попросим вас о" продлении"
Bu "Uzundərə"yə "Məşədi İbad" da deyirlər hərdən
Этот"Узун-Дере "также называют" Мешади Ибад
Bu qoca fəndi "Qocaman" havası yerinə düşər
Этот старый трюк заменяет атмосферу "старика"
Bu lirik Azərbaycan havası yerinə düşər
Эта лирическая Азербайджанская атмосфера приходит на место
"İnnabı" qəşəng bir rəqsdir, sözləri yox idi
"Иннаби" - шикарный танец, слов не было
Onu Bülbül gözəl bayatıları ilə oxudu
Соловей спел его с прекрасными черствостями
Bəhruz da "İnnabı"ya gözəl çələnglər toxudu
Бахруз также сплел красивые венки для " иннаби
Həmin o "Yastı Balaban" havası yerinə düşər
Этот "плоский Балабан" встанет на место
Bu həzin Azərbaycan havası yerinə düşər
Этот меланхоличный азербайджанский воздух становится на место
Mən aşiq gözlərinə
Я влюблен в глаза
Baxım gözlərinə
Уход за глазами
Mən aşiq gözlərinə
Я влюблен в глаза
Baxım gözlərinə
Уход за глазами
Özüm özünə qurban
Самопожертвование
Gözüm gözlərinə
Мои глаза в глаза
Özüm özünə qurban
Самопожертвование
Gözüm gözlərinə
Мои глаза в глаза
Özüm özünə, özüm özünə
Я сам себе, я себе
Özüm özünə qurban
Самопожертвование
Gözüm gözlərinə
Мои глаза в глаза
Dedikcə yadıma düşür qəşəng İsi "Naz Eləmə"si
Я помню, как сказал шикарный Isi "не кокетничай"si
"Yüz bir"i, "Bəxtəvər"i, "Kalxoz"usu, "Keçməmə"si
"Сто один","счастливчик","калхоз","не проходи"
Kəndlinin ən sevilən, oynanılan "Tərəkəmə"si
Любимая, разыгранная "Таракама"крестьянина
Bir Əşrəfin "Şüvəlan" havası yerinə düşər
И воздух Ашрафа "Шуван" падает на место
Gürcüstan-Azərbaycan havası yerinə düşər
Погода в Грузии-Азербайджане изменится
Çoxları bacarmaz ağır "Qoç Əli" oyanmağı
Многие не могут проснуться с тяжелой" бараньей рукой"
Ya gərək rəqqas ola, ya da Kubinka uşağı
Или должен быть танцором, или кубинский ребенок
Bir gözəl rəqs var, adına deyirlər "Qazaxı"
Есть еще один красивый танец, по названию которого говорят "казахи"
O da bir qoçaq, növcavan havası yerinə düşər
Он тоже Овен, и на его место придет какой-то свежий воздух
Şıdırğı Azərbaycan havası yerinə düşər
Шумный азербайджанский воздух падает на место
Vokalist oxudu Brilliant kimi toysayağı
Вокалист также пел как бриллиант сланец
Saldı yaddaşımıza "Köhnə Bakı" oynamağı
В память об игре в "Старый Баку"
Bir gözəl "Cığatayı", bir "Cahangirin papağ"ı
Один красивый "Джигайи" и один "шляпа Джахангира"
Bir ki, gözəl "Xan Çoban" havası yerinə düşər
И прекрасная атмосфера "Хан-пастух" встанет на свои места
Bu ritmik Azərbaycan havası yerinə düşər
Этот ритмичный азербайджанский воздух становится на место
Bizim bu milli rəqslərdə bir məlahət var
У нас есть намек на эти национальные танцы
Sanki bir saflıq var, sanki bir təravət var
Как будто есть чистота, как будто есть свежесть
Məsələn, "Mirzəyi"də incə bir lətafət var
Например, "Мирза" также имеет тонкий анекдот
Dinləsək indi toy-nişan havası yerinə düşər
Если мы послушаем сейчас атмосфера свадьбы и помолвки встанет на свои места
Lətif bir Azərbaycan havası yerinə düşər
На смену Латифу приходит азербайджанский воздух
"Mirzəyi" çalındıqca, balaban fəryad qoparır
Пока играет" козырь", Балабан вырывает крик
Adamı özü ilə bir sirli aləmə aparır
Уносит человека с собой в таинственное царство
"Vağzalı" ilə toy başlayır, "Vağzalı" ilə qurtarır
Свадьба начинается с" вокзала", заканчивается" вокзалом
Vüsala çatdıran hicran havası yerinə düşər
Воздух хиджры, доставляемый в Вусал, падает на место
Bu şirin Azərbaycan havası yerinə düşər
Эта сладкая Азербайджанская погода становится на свои места





Авторы: Vüqar əbdülov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.