Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning Free
Brennend Frei
うだるような暑さ
Unerträgliche
Hitze
見慣れた横顔
Dein
vertrautes
Profil
汗ばんだ首
Dein
verschwitzter
Nacken
まさかってことは
Dass
so
etwas
passiert,
割とあるもんだ
kommt
öfter
vor,
als
man
denkt
今すぐ素肌に
Ich
will
jetzt
sofort
触れたいだなんて
deine
nackte
Haut
berühren
熱でバグった思考じゃ
Durch
die
Hitze
verrückt
gewordene
Gedanken
理性も理屈も通らない
Vernunft
und
Logik
gelten
nicht
mehr
ロクでもなけりゃ
Nicht
mal
ein
Mistkerl,
ハチでもねぇ
geschweige
denn
eine
Biene
Burning
free
裸になってしまえば良いさ
Brennend
frei,
lass
uns
einfach
nackt
sein
たまに妬いて
泣いてたって
きっと笑ってゴールへ
Manchmal
eifersüchtig
und
weinend,
aber
sicher
lachend
ins
Ziel
ドキドキ
高鳴り
感じるままに揺れる
Aufregung,
Herzklopfen,
schwankend,
wie
du
dich
fühlst
人生ごと
火だるまへ
Das
ganze
Leben
in
ein
Feuerball
燃え尽きて
カラッポになりましょう
Lass
uns
ausbrennen
und
leer
werden
愛なんかただの
Liebe
ist
nur
eine
幻想だよって
Illusion,
sagen
sie
それならばもっと
Wenn
das
so
ist,
dann
will
ich
気持ちいい幻を
eine
noch
angenehmere
Illusion
本物の愛が何だとか
Was
wahre
Liebe
ist,
そんなの知らんし興味もねぇ
weiß
ich
nicht
und
es
interessiert
mich
auch
nicht
ルポルタージュなんか
Eine
Reportage
Burning
free
哀しみ
今夜中に燃やそう
Brennend
frei,
lass
uns
die
Trauer
heute
Nacht
verbrennen
ぴょんと跳ねりゃ
飛んでイって
そんでもって
壺中の天
Ein
kleiner
Sprung
und
sie
fliegt
davon,
und
dann
ist
der
Himmel
in
der
Kanne
まにまに
知らん間に
未来まで飛び越える
Unbemerkt,
im
Handumdrehen,
springen
wir
sogar
in
die
Zukunft
気焔の華
咲き散らそう
Eine
Flammenblume,
lass
sie
blühen
und
verstreuen
燃え尽きて
カラッポになりましょう
Lass
uns
ausbrennen
und
leer
werden
Burning
free
裸になってしまえば良いさ
Brennend
frei,
lass
uns
einfach
nackt
sein
たまに妬いて
泣いてたって
きっと笑ってゴールへ
Manchmal
eifersüchtig
und
weinend,
aber
sicher
lachend
ins
Ziel
ドキドキ
高鳴り
感じるままに揺れる
Aufregung,
Herzklopfen,
schwankend,
wie
du
dich
fühlst
人生ごと
火だるまへ
Das
ganze
Leben
in
ein
Feuerball
燃え尽きて
カラッポになりましょう
Lass
uns
ausbrennen
und
leer
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shibasaki Hiroshi, 上原大史
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.