Текст и перевод песни WANDS - Burning Free
うだるような暑さ
The
sweltering
heat
灼熱バケーション
A
scorching
vacation
見慣れた横顔
A
familiar
profile
割とあるもんだ
That
it
is
somewhat
common
触れたいだなんて
Your
bare
skin
right
now
熱でバグった思考じゃ
My
mind
is
fried
from
the
heat
理性も理屈も通らない
Reason
and
logic
are
out
the
window
Burning
free
裸になってしまえば良いさ
Burning
free,
it
would
be
nice
to
be
naked
たまに妬いて
泣いてたって
きっと笑ってゴールへ
Even
if
you
are
jealous
and
cry
sometimes,
I'll
surely
laugh
and
reach
the
goal
ドキドキ
高鳴り
感じるままに揺れる
Pounding,
soaring,
swaying
as
I
feel
人生ごと
火だるまへ
My
whole
life
up
in
flames
燃え尽きて
カラッポになりましょう
Burn
out
and
let's
be
empty
それならばもっと
If
that's
the
case,
then
気持ちいい幻を
I
want
to
see
a
more
本物の愛が何だとか
Pleasant
illusion
そんなの知らんし興味もねぇ
I
don't
know
what
real
love
is
ルポルタージュなんか
And
I'm
not
interested
in
it
Burning
free
哀しみ
今夜中に燃やそう
Burning
free,
let's
burn
our
sorrow
tonight
ぴょんと跳ねりゃ
飛んでイって
そんでもって
壺中の天
If
I
jump,
I'll
fly
away
and
land
in
my
own
world
まにまに
知らん間に
未来まで飛び越える
Carefree,
before
I
know
it,
I'll
leap
into
the
future
気焔の華
咲き散らそう
Let
the
flower
of
passion
bloom
燃え尽きて
カラッポになりましょう
Burn
out
and
let's
be
empty
Burning
free
裸になってしまえば良いさ
Burning
free,
it
would
be
nice
to
be
naked
たまに妬いて
泣いてたって
きっと笑ってゴールへ
Even
if
you
are
jealous
and
cry
sometimes,
I'll
surely
laugh
and
reach
the
goal
ドキドキ
高鳴り
感じるままに揺れる
Pounding,
soaring,
swaying
as
I
feel
人生ごと
火だるまへ
My
whole
life
up
in
flames
燃え尽きて
カラッポになりましょう
Burn
out
and
let's
be
empty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shibasaki Hiroshi, 上原大史
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.