WHY? - Dumb Hummer - перевод текста песни на немецкий

Dumb Hummer - WHY?перевод на немецкий




Dumb Hummer
Dummschädel Hummer
If you've ever sipped guinness
Wenn du jemals Guinness getrunken hast
Through a cigarette filter
Durch einen Zigarettenfilter
Or unwittingly taylored your style
Oder unwissentlich deinen Stil angepasst hast
After the war footing
An die Kriegsbereitschaft
Of your nation's leaders
Der Führer deiner Nation
Or wore fatigues in a civilian's way
Oder Tarnkleidung auf zivile Art getragen hast
Or fit a hummer
Oder einen Hummer gezwängt hast
Through the narrower streets
Durch die engeren Straßen
Downtown, seeking parking
In der Innenstadt, auf Parkplatzsuche
On a friday night,
An einem Freitagabend,
Getting lodged in the metal wake,
Im Blech-Kielwasser stecken geblieben bist,
Then that's you.
Dann bist das du.
But if you can dance like i do
Aber wenn du tanzen kannst wie ich
With no grid or arthur
Ohne Raster oder Arthur
Something numbered footprints,
Irgendetwas mit nummerierten Fußabdrücken,
If you can walk right out
Wenn du einfach rausgehen kannst
The bike gate of the mccarther bart
Durch das Fahrradtor der MacArthur BART-Station
Like parting leaves to make a path
Als würdest du Blätter teilen, um einen Pfad zu bahnen
And don't look back
Und nicht zurückblickst
Or feel bad
Oder dich schlecht fühlst
Or speed up when they call after you,
Oder beschleunigst, wenn sie dir nachrufen,
Then we
Dann teilen wir
Share a foam fist
Eine Schaumstoff-Faust
In the nose bleeds
In den billigsten Rängen
At the freaking circus.
Im verdammten Zirkus.
If you've ever sipped guinness
Wenn du jemals Guinness getrunken hast
Through a cigarette filter
Durch einen Zigarettenfilter
Or wore fatigues
Oder Tarnkleidung getragen hast
In a civilian's way
Auf zivile Art
If you've got a chain around
Wenn du eine Kette hast um
Your license plate
Dein Nummernschild
Or cosmetic gold teeth,
Oder kosmetische Goldzähne,
I don't know you.
Kenne ich dich nicht.
If you wear first hand clothes
Wenn du Kleidung aus erster Hand trägst
And get your hair cut
Und dir die Haare schneiden lässt
By somebody you don't know,
Von jemandem, den du nicht kennst,
I'm below you.
Stehe ich unter dir.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.