Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund
Give
me
a
reason
to
come
there
Gib
mir
einen
Grund,
zu
dir
zu
kommen
Give
me
a
reason,
I'll
leave
right
now
Gib
mir
einen
Grund,
ich
gehe
sofort
los
Give
me
a
reason
to
come
there
Gib
mir
einen
Grund,
zu
dir
zu
kommen
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund
Texture
don't
show
Die
Oberfläche
zeigt
nichts
I've
been
waiting
for
all
night
to
go
to
you
Ich
habe
die
ganze
Nacht
darauf
gewartet,
zu
dir
zu
gehen
Texture
don't
show
Die
Oberfläche
zeigt
nichts
I've
been
carving
my
elbows
Ich
habe
mir
die
Ellbogen
aufgerieben
I
might
just
take
flight
Ich
könnte
einfach
losfliegen
Give
me
a
reason
to
go
there
Gib
mir
einen
Grund,
dorthin
zu
gehen
Give
me
a
reason,
I'll
leave
right
now
Gib
mir
einen
Grund,
ich
gehe
sofort
los
Give
me
a
reason
to
come
there
Gib
mir
einen
Grund,
zu
dir
zu
kommen
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund
Give
me
a,
give
me
a
Gib
mir
'nen,
gib
mir
'nen
Give
me
a,
give
me
a
Gib
mir
'nen,
gib
mir
'nen
(A
reason)
(Einen
Grund)
Give
me
a,
give
me
a
Gib
mir
'nen,
gib
mir
'nen
Give
me
a,
give
me
a
Gib
mir
'nen,
gib
mir
'nen
(A
reason)
(Einen
Grund)
Give
me
a,
give
me
a
Gib
mir
'nen,
gib
mir
'nen
Give
me
a,
give
me
a
Gib
mir
'nen,
gib
mir
'nen
(A
reason)
(Einen
Grund)
Give
me
a,
give
me
a
Gib
mir
'nen,
gib
mir
'nen
Give
me
a,
give
me
a
Gib
mir
'nen,
gib
mir
'nen
(A
reason)
(Einen
Grund)
Оцените перевод
1 Apogee
2 The Rash
3 Peel Free
4 Reason
5 Deleterio Motilis
6 Stained Glass Slipper
7 The Launch
8 High Dive
9 Mr. Fifths' Plea
10 Good Fire
11 Narcissistic Lamentation
12 Krevin'
13 The Crippled Physician
14 Ustekinumab
15 My Original
16 Rock Candy
17 Once Shy
18 The Shame
19 Bloom Wither Bloom (for Mom)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.