Shag Carpet - WHY?перевод на немецкий




Shag Carpet
Hochflorteppich
Sick on the brink of a new lurk for kicks
Krank, am Rande einer neuen Lauer nach Kicks
A true new low for the old pone to fix
Ein wahrhaft neues Tief für den alten Knochen zu richten
Mood hyped, teen night, over at the roller rink
Stimmung aufgeheizt, Teenager-Nacht, drüben auf der Rollschuhbahn
Rehearsing slow lewd winks, nude, at the men's room sink, ya'll
Langsame, lüsterne Zwinker übend, nackt, am Waschbecken der Herrentoilette, ihr alle
Evil, pink, small, lesser, surly, and lurid
Böse, pink, klein, geringer, mürrisch und lüstern
Open girlies for leisure, never not where the youth is
Offene Mädels zum Vergnügen, immer da, wo die Jugend ist
Son, the putrid things I've done for purely my pleasure?
Sohn, die widerlichen Dinge, die ich rein zu meinem Vergnügen getan habe?
Surely at 30-plus it must seem untoward
Sicherlich muss das mit über 30 unpassend erscheinen
Mass nasty sex in the dorms
Massenhaft fieser Sex in den Wohnheimen
Don't ask me when I was born
Frag mich nicht, wann ich geboren wurde
Less known is best come morn'
Weniger bekannt ist besser am Morgen
Yes, you'd never guess, but in this form I'm a mess
Ja, du würdest es nie erraten, aber in dieser Form bin ich ein Wrack
And with this heavy chest I can't rest
Und mit diesem schweren Herzen kann ich nicht ruhen
So why put the porn in a poem to confess and atone
Also warum den Porno in ein Gedicht packen, um zu beichten und zu büßen
I address the past and ask why I'm alone
Ich spreche die Vergangenheit an und frage, warum ich allein bin
In a torn tone I preach peace and poor from the pulpit
In zerrissenem Ton predige ich Frieden und Armut von der Kanzel
But at home, Jack Kennedy sheaths and shag carpet
Aber zu Hause, Jack-Kennedy-Hüllen und Hochflorteppich
Purchased parkas from Marshalls at ridiculous markups
Parkas von Marshalls gekauft zu lächerlichen Aufschlägen
Out at farmer's markets and high thread count garments
Draußen auf Bauernmärkten und Kleidung mit hoher Fadenzahl
And on FourSquare this morning, like an old yoga yuppie
Und heute Morgen auf FourSquare, wie ein alter Yoga-Yuppie
I checked in at Krogers in a gold pullover toga like "fuck it"
Habe ich bei Krogers eingecheckt in einer goldenen Pullover-Toga, so nach dem Motto "scheiß drauf"
I use the first person cause it sounds more urgent
Ich benutze die Ich-Perspektive, weil es dringender klingt
But the truth is I probably knew myself less than you did
Aber die Wahrheit ist, ich kannte mich selbst wahrscheinlich weniger als du mich kanntest
I'm so lonesome that I'd let you take me out
Ich bin so einsam, dass ich dich mit mir ausgehen lassen würde
If you looked like my ex-girlfriend or Zooey Deschanel
Wenn du aussähest wie meine Ex-Freundin oder Zooey Deschanel
But heed this honey, even if I beg for relations
Aber beachte dies, Süße, selbst wenn ich um Beziehungen bettle
You should try to only keep me as a distant acquaintance
Du solltest versuchen, mich nur als entfernten Bekannten zu halten
Yeah, but I'm too persistent for that to work
Ja, aber dafür bin ich zu hartnäckig, als dass das funktionieren würde
And what's worse is when you finally fall asleep
Und was schlimmer ist, wenn du endlich einschläfst
I'm gonna go through your purse
Werde ich deine Handtasche durchwühlen





Авторы: Wolf Jonathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.