Текст и перевод песни Why? - Wiffy
Driving
down
the
M6
racing
with
the
falling
snow
Едем
по
трассе
М6,
мчась
под
падающим
снегом
If
it
gets
much
deeper
I'll
have
to
do
the
opposite
to
go
Если
это
станет
намного
глубже,
мне
придется
сделать
все
наоборот,
чтобы
уйти
And
that
would
be
a
nightmare
И
это
было
бы
кошмаром
Or
more
of
a
bad
daydream
Или
скорее
дурной
сон
наяву
That
I'd
already
started
Что
я
уже
начал
As
we're
nearing
Sedgemoor
the
fan
belt
snaps
in
one
Когда
мы
приближаемся
к
Седжмуру,
ремень
вентилятора
защелкивается
в
одном
He
couldn't
take
us
on
the
lorry,
we
weighed
more
than
three
ton
Он
не
мог
везти
нас
на
грузовике,
мы
весили
больше
трех
тонн
He
said
we
had
to
wait
more
Он
сказал,
что
мы
должны
были
подождать
еще
For
a
lorry
to
take
more
weight
Чтобы
грузовик
выдерживал
больший
вес
We
better
get
the
Frisbee
out
Нам
лучше
достать
фрисби
Going
back
to
my
wiffy
in
wiffy
road
Возвращаюсь
к
своему
уифи
на
уифи-роуд
Where
the
fires
keeping
warm
Где
костры
согревают
A
curled
up
cat
and
a
pot
of
tea
Свернувшаяся
калачиком
кошка
и
чайник
с
чаем
And
a
girl
whose
all
alone
И
девушка,
которая
совсем
одна
I
leave
behind
the
festival
on
the
wrong
side
of
the
road
Я
оставляю
позади
фестиваль
на
неправильной
стороне
дороги
Five
hours
to
the
ferry,
it
rained
and
the
wind
blowed
До
парома
оставалось
пять
часов,
шел
дождь
и
дул
ветер.
I
drive
for
one
two
three
hours
Я
езжу
один
два
три
часа
Four
five
six
Четыре
пять
шесть
I
don't
think
we
will
make
it
Я
не
думаю,
что
у
нас
это
получится
Two
hours
late
and
still
the
boat
is
tied
up
at
the
dock
Опоздание
на
два
часа,
а
лодка
все
еще
стоит
у
причала
Relieved
we
get
our
boarding
passes
and
then
we
get
a
shock
С
облегчением
мы
получаем
наши
посадочные
талоны,
а
затем
испытываем
шок
The
winds
to
rough
to
sail
Ветры
слишком
бурные,
чтобы
плыть
под
парусом
And
we're
stuck
here
for
the
night
И
мы
застряли
здесь
на
всю
ночь
We'd
better
get
the
Scrabble
out
Нам
лучше
вытащить
Скрэббл
Going
back
to
my
wiffy
in
wiffy
road
Возвращаюсь
к
своему
уифи
на
уифи-роуд
Where
the
fires
keeping
warm
Где
огонь
согревает
A
curled
up
cat
and
a
pot
of
tea
Свернувшаяся
калачиком
кошка
и
чайник
с
чаем
And
a
girl
whose
all
alone
И
девушка,
которая
совсем
одна
Sitting
in
the
airport
lounge
playing
guess
who
looks
like
who
Сидим
в
зале
ожидания
аэропорта
и
играем
в
угадай,
кто
на
кого
похож
The
lady
on
the
intercom
says
"Baggage
keep
with
you"
Дама
по
внутренней
связи
говорит:
"Багаж
оставьте
при
себе".
We
meant
to
fly
to
Heathrow
Мы
собирались
лететь
в
Хитроу
We
ended
up
in
Gatwick
Мы
оказались
в
Гатвике
And
poor
old
Porrick's
miles
away
А
бедный
старина
Поррик
за
много
миль
отсюда
A
coach
so
kindly
takes
us
through
the
fog
to
LHR
Тренер
так
любезно
везет
нас
сквозь
туман
в
ЛХР
The
flashing
blue
lights
up
ahead
mean
we
don't
get
very
far
Мигающие
синие
огни
впереди
означают,
что
мы
не
уедем
далеко
So
near
and
yet
so
far
away
Так
близко
и
в
то
же
время
так
далеко
To
the
place
that
I
should
be
В
то
место,
где
я
должен
быть
Safe
at
home
В
безопасности
дома
Going
back
to
my
wiffy
in
wiffy
road
Возвращаюсь
к
своему
уифи
на
уифи-роуд
Where
the
fires
keeping
warm
Где
огонь
согревает
A
curled
up
cat
and
a
pot
of
tea
Свернувшаяся
калачиком
кошка
и
чайник
с
чаем
And
a
girl
whose
all
alone
И
девушка,
которая
совсем
одна
Going
back
to
my
wiffy
in
wiffy
road
Возвращаюсь
к
своему
уифи
на
уифи-роуд
Where
the
fires
keeping
warm
Где
огонь
согревает
A
curled
up
cat
and
a
pot
of
tea
Свернувшаяся
калачиком
кошка
и
чайник
с
чаем
And
a
girl
whose
all
alone
И
девушка,
которая
совсем
одна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.