Wagons - Flotation Man - перевод текста песни на немецкий

Flotation Man - Wagonsперевод на немецкий




Flotation Man
Flotation Man
A bloated bag of bones
Ein aufgeblähter Knochenbeutel
Floating all alone
Treibe ganz allein
Silence in the dark
Stille in der Dunkelheit
Only the beating of my heart
Nur das Schlagen meines Herzens
Only left with brine
Nur noch mit Salzwasser zurückbleiben
What's behind my own eyes
Was hinter meinen eigenen Augen liegt
Scared of what I'll find
Angst vor dem, was ich finden werde
The flotation man
Der Flotation Man
Come on boy
Komm schon, Schätzchen
Face the void
Stell dich der Leere
Are you ready?
Bist du bereit?
Are you ready?
Bist du bereit?
Come on boy
Komm schon, Schätzchen
Face the void
Stell dich der Leere
Are you ready?
Bist du bereit?
Are you ready?
Bist du bereit?
Here's the poison
Hier ist das Gift
Swallow it down
Schluck es runter
My city of angles
Meine Stadt der Engel
Is crashing all around
Stürzt um mich herum zusammen
I lie here waiting
Ich liege hier und warte
This liquid cradle
Diese flüssige Wiege
Take me as I am
Nimm mich so, wie ich bin
Suspended state of mind
Suspendierter Zustand des Geistes
The judge for my own crimes
Der Richter für meine eigenen Verbrechen
Scared of what I'll find
Angst vor dem, was ich finden werde
The flotation man
Der Flotation Man
Come on boy
Komm schon, Schätzchen
Face the void
Stell dich der Leere
Are you ready?
Bist du bereit?
Are you ready?
Bist du bereit?
Come on boy
Komm schon, Schätzchen
Face the void
Stell dich der Leere
Are you ready?
Bist du bereit?
Are you ready?
Bist du bereit?
Come on boy
Komm schon, Schätzchen
Face the void
Stell dich der Leere
I am ready
Ich bin bereit
I am ready
Ich bin bereit
To cross the abyss
Die Schlucht zu überqueren
Put my morals on the crucifix
Meine Moral auf das Kreuz zu legen
I am ready
Ich bin bereit
I am ready
Ich bin bereit
I am ready
Ich bin bereit
I am ready
Ich bin bereit
Ready
Bereit
I am ready
Ich bin bereit
I am ready
Ich bin bereit
Ready
Bereit
I am ready
Ich bin bereit





Авторы: Henry Josef Krips, Antony David Buchen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.