Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flotation Man
Flotation Man
A
bloated
bag
of
bones
Ein
aufgeblähter
Knochenbeutel
Floating
all
alone
Treibe
ganz
allein
Silence
in
the
dark
Stille
in
der
Dunkelheit
Only
the
beating
of
my
heart
Nur
das
Schlagen
meines
Herzens
Only
left
with
brine
Nur
noch
mit
Salzwasser
zurückbleiben
What's
behind
my
own
eyes
Was
hinter
meinen
eigenen
Augen
liegt
Scared
of
what
I'll
find
Angst
vor
dem,
was
ich
finden
werde
The
flotation
man
Der
Flotation
Man
Come
on
boy
Komm
schon,
Schätzchen
Face
the
void
Stell
dich
der
Leere
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Come
on
boy
Komm
schon,
Schätzchen
Face
the
void
Stell
dich
der
Leere
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Here's
the
poison
Hier
ist
das
Gift
Swallow
it
down
Schluck
es
runter
My
city
of
angles
Meine
Stadt
der
Engel
Is
crashing
all
around
Stürzt
um
mich
herum
zusammen
I
lie
here
waiting
Ich
liege
hier
und
warte
This
liquid
cradle
Diese
flüssige
Wiege
Take
me
as
I
am
Nimm
mich
so,
wie
ich
bin
Suspended
state
of
mind
Suspendierter
Zustand
des
Geistes
The
judge
for
my
own
crimes
Der
Richter
für
meine
eigenen
Verbrechen
Scared
of
what
I'll
find
Angst
vor
dem,
was
ich
finden
werde
The
flotation
man
Der
Flotation
Man
Come
on
boy
Komm
schon,
Schätzchen
Face
the
void
Stell
dich
der
Leere
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Come
on
boy
Komm
schon,
Schätzchen
Face
the
void
Stell
dich
der
Leere
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Come
on
boy
Komm
schon,
Schätzchen
Face
the
void
Stell
dich
der
Leere
I
am
ready
Ich
bin
bereit
I
am
ready
Ich
bin
bereit
To
cross
the
abyss
Die
Schlucht
zu
überqueren
Put
my
morals
on
the
crucifix
Meine
Moral
auf
das
Kreuz
zu
legen
I
am
ready
Ich
bin
bereit
I
am
ready
Ich
bin
bereit
I
am
ready
Ich
bin
bereit
I
am
ready
Ich
bin
bereit
I
am
ready
Ich
bin
bereit
I
am
ready
Ich
bin
bereit
I
am
ready
Ich
bin
bereit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Josef Krips, Antony David Buchen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.