Wallace - Stumbling - перевод текста песни на немецкий

Stumbling - Wallaceперевод на немецкий




Stumbling
Stolpern
Hey Gritty Pearl, it′s good to see you again
Hey Gritty Pearl, schön dich wiederzusehen
Do you have a light?
Hast du Feuer?
Do you have a pen?
Hast du einen Stift?
And are you waiting for someone?
Und wartest du auf jemanden?
Are they meeting you here?
Treffen sie dich hier?
Can we ditch this place?
Können wir von hier weg?
Can we get out of here?
Können wir hier raus?
Passers by they'll blur and fade
Passanten verschwimmen und verblassen
I wanna be reckless, like poison to the mouth
Ich möchte rücksichtslos sein wie Gift im Mund
I want a kiss that leaves you breathless but never chokes you out
Ich will einen Kuss der dich atemlos macht doch nie erstickt
And I want my scars to show that I don′t feel pain no more
Und dass meine Narben zeigen ich keinen Schmerz mehr fühle
But I'm just stumbling like the rest
Aber ich stolpere nur wie alle andern
Hey Gritty Pearl, do you have the time?
Hey Gritty Pearl, hast du die Zeit?
A penny for your thoughts
Ein Penny für deine Gedanken
Your insights for a dime
Deine Einsichten für 'nen Dime
Cause I've been spending all my money on cheap smokes and cheaper drinks
Denn ich geb alles Geld aus für billige Zigaretten und Drinks
I′d give all my change to hear what you think
Ich geb mein Kleingeld um deine Meinung zu hören
Passers by they′ll blur and fade
Passanten verschwimmen und verblassen
I wanna be reckless, like poison to the mouth
Ich möchte rücksichtslos sein wie Gift im Mund
I want a kiss that leaves you breathless but never chokes you out
Ich will einen Kuss der dich atemlos macht doch nie erstickt
And I want my scars to show that I don't feel pain no more
Und dass meine Narben zeigen ich keinen Schmerz mehr fühle
But I′m just stumbling like the rest
Aber ich stolpere nur wie alle andern
Hey Gritty Pearl, it's good to see you again
Hey Gritty Pearl, schön dich wiederzusehen
Do you have a light?
Hast du Feuer?
Do you have a pen?
Hast du einen Stift?
And are you waiting for someone?
Und wartest du auf jemanden?
Are they meeting you here?
Treffen sie dich hier?
Can we ditch this place?
Können wir von hier weg?
Can we get out of here?
Können wir hier raus?
Passers by they′ll blur and fade
Passanten verschwimmen und verblassen
I wanna be reckless, like poison to the mouth
Ich möchte rücksichtslos sein wie Gift im Mund
I want a kiss that leaves you breathless but never chokes you out
Ich will einen Kuss der dich atemlos macht doch nie erstickt
And I want my scars to show that I don't feel pain no more
Und dass meine Narben zeigen ich keinen Schmerz mehr fühle
But I′m just stumbling like the rest
Aber ich stolpere nur wie alle andern
I'm just stumbling like the rest
Ich stolpere nur wie alle andern
I'm just stumbling like the rest
Ich stolpere nur wie alle andern






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.