Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#STUPiDFACEDD
#BLÖDGESICHT
That's
all
you
got?
Ist
das
alles,
was
du
drauf
hast?
That's
all
you
got?
Ist
das
alles,
was
du
drauf
hast?
That's
all
you
got?
Ist
das
alles,
was
du
drauf
hast?
I
don't
put
gluesticks
in
my
nose
and
um
Ich
stecke
keine
Klebestifte
in
meine
Nase
und
ähm
But
my
face
pasted
to
linoleum
Aber
mein
Gesicht
klebt
am
Linoleum
Kitchen
floor
shit
Küchenboden-Scheiß
Some
college
dorm
shit
Irgendein
Studentenwohnheim-Scheiß
Facedown
in
a
bloodstained
carpet
Mit
dem
Gesicht
nach
unten
auf
einem
blutbefleckten
Teppich
Get
chicks
at
the
farmers'
market
Weiber
auf
dem
Bauernmarkt
klarmachen
White
girls
buy
produce
Weiße
Mädels
kaufen
Gemüse
Take
them
home,
make
them
drink
Grey
Goose
Sie
mit
nach
Hause
nehmen,
sie
Grey
Goose
trinken
lassen
Whiteboy
wasted
Whiteboy
dicht
Gluestick
pasted
Mit
Klebestift
festgeklebt
Whiteboy
wasted
Whiteboy
dicht
Gluestick
pasted
Mit
Klebestift
festgeklebt
I
drink
a
can
of
Sparks
and
try
to
freestyle
Ich
trinke
eine
Dose
Sparks
und
versuche
zu
freestylen
Ex-girlfriend's
on
speed
dial
Ex-Freundin
ist
auf
Kurzwahl
Oh
that's
a
drunk
dial,
drunk
sexting
Oh
das
ist
ein
Anruf
im
Suff,
Sexting
im
Suff
Drunk
stagger,
drunk
swagger
Suff-Torkeln,
Suff-Swagger
I
don't
rap
good,
it
don't
matter
Ich
rappe
nicht
gut,
ist
egal
Can't
sing
good,
it
don't
matter
Kann
nicht
gut
singen,
ist
egal
Cause
I'm
blacked
out
sleepwalking
Weil
ich
total
dicht
bin
und
schlafwandle
On
a
quest
for
God
at
my
friend's
apartment
Auf
der
Suche
nach
Gott
in
der
Wohnung
meines
Freundes
Whiteboy
wasted
Whiteboy
dicht
Gluestick
pasted
Mit
Klebestift
festgeklebt
Whiteboy
wasted
Whiteboy
dicht
Gluestick
pasted
Mit
Klebestift
festgeklebt
When
I
say
"awkward"
y'all
say
"silence"
Wenn
ich
"peinlich"
sage,
sagt
ihr
alle
"Stille"
Super
Soaker
filled
with
Four
Loko
Super
Soaker
gefüllt
mit
Four
Loko
Plus
SoCo,
real
gross
yo
Plus
SoCo,
echt
eklig
yo
I
go
ham
and
cheese
on
throw
rolls
Ich
raste
aus
wie
Schinken-Käse
auf
Wurfbrötchen
That's
a
metaphor.
Another
metaphor:
Das
ist
eine
Metapher.
Noch
eine
Metapher:
Like
icing
on
a
Cinnabon
Wie
Zuckerguss
auf
einem
Cinnabon
Like
a
hot
chick
that
ain't
no
fun
Wie
ein
heißes
Mädel,
das
keinen
Spaß
macht
Listen,
I'ma
teach
you
a
lesson
Hör
zu,
ich
werd
dir
eine
Lektion
erteilen
Let's
start
at
number
Fangen
wir
bei
Nummer
an
One:
Sleep
is
the
best
way
to
save
money
Eins:
Schlaf
ist
der
beste
Weg,
Geld
zu
sparen
Two:
Money
is
the
best
way
to
have
sex
Zwei:
Geld
ist
der
beste
Weg,
Sex
zu
haben
Three:
Sex
is
the
best
way
to
feel
nothing
Drei:
Sex
ist
der
beste
Weg,
nichts
zu
fühlen
Four:
Nothing
happens
if
you're
asleep
Vier:
Nichts
passiert,
wenn
du
schläfst
So
stay
up
until
you
wake
up
Also
bleib
wach,
bis
du
aufwachst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Frederic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.