Wanda Warska - Nikomu Nie Żal Pięknych Kobiet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wanda Warska - Nikomu Nie Żal Pięknych Kobiet




Nikomu Nie Żal Pięknych Kobiet
Nobody Feels Sorry for Beautiful Women
Tak wam żal gazowych latarenek
You feel sorry for the gas lanterns
Z miodowym promykiem na dnie
With a honeyed glow down on the street
Tak wam żal stateczków pływających
You feel sorry for the little boats floating
Do Młocin po Wiśle we mgle
To Młocin in the mist on the Vistula
Tak wam żal niemodnych cukierenek
You feel sorry for the old-fashioned candy shops
Adresów i piosenek
The addresses and the songs
I nawet gdy kochaś odchodzi gdzieś w dal
And even when your lover goes away somewhere
To zawsze komuś tam go żal
There's always someone who feels sorry for him
Nikomu nie żal pięknych kobiet
Nobody feels sorry for beautiful women
Choć każda promień w oczach ma
Even though they have a ray in their eyes
Nikomu nie żal pięknych kobiet
Nobody feels sorry for beautiful women
I nie poradzisz ty ni ja
And you and I can't help it
Panowie patrzą w oczy nam
Gentlemen look into our eyes
Panowie piją zdrowie dam
Gentlemen drink to the health of ladies
A gdy znikamy to, panowie smutni
And when we disappear, gentlemen are sad
A z nami idzie śpiewka ta
But a little song goes with us
Ona to sobie radę da
It'll take care of itself
A z nami idzie śpiewka ta
A little song goes with us
Ona to sobie radę da
It'll take care of itself
Nikomu nie żal pięknych kobiet
Nobody feels sorry for beautiful women
A czemu nie żal, kto to wie?
But why not, who knows?
Nikomu nie żal pięknych kobiet
Nobody feels sorry for beautiful women
Choć także giną gdzieś we mgle
Even though they also disappear into the mist
Tak wam żal ulicznych muzykantów
You feel sorry for the street musicians
Co Chmielną się snują co dzień
Who roam Chmielna every day
Tak wam żal komedii i awantur
You feel sorry for the comedies and the adventures
Gdy smutne odchodzą już w cień
When they sadly fade into the darkness
Tak wam żal chłopaków z Czerniakowskiej
You feel sorry for the boys from Czerniakowska
Gołębi z Marszałkowskiej
The pigeons from Marszałkowska
I nawet gdy kochaś, odchodzi gdzieś w dal
And even when your lover, goes away somewhere
To zawsze komuś tam go żal
There's always someone who feels sorry for him
Nikomu nie żal pięknych kobiet
Nobody feels sorry for beautiful women
Co z wami płyną, idą w cień
Who float away and pass with you into the darkness
Nikomu nie żal pięknych kobiet
Nobody feels sorry for beautiful women
Choć bielszym czynią biały dzień
Even though they make the white day brighter
Panowie patrzą w oczy nam
Gentlemen look into our eyes
Panowie piją zdrowie dam
Gentlemen drink to the health of ladies
A gdy znikamy to, panowie smutni
And when we disappear, gentlemen are sad
A z nami idzie śpiewka ta
But a little song goes with us
Ona to sobie radę da
It'll take care of itself
A z nami idzie śpiewka ta
A little song goes with us
Ona to sobie radę da
It'll take care of itself
Nikomu nie żal pięknych kobiet
Nobody feels sorry for beautiful women
Co zamiast serca mają głaz
Who have a stone instead of a heart
Lecz zastanówcie się panowie
But consider, gentlemen
Czy wy umiecie kochać nas
Do you know how to love us
Kochać nas
Love us
Kochać nas
Love us
Kochać nas
Love us





Авторы: Agnieszka Osiecka, Andrzej Roman Kurylewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.