Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Bless The Child (GBTC)
Gott segne das Kind (GBTC)
Wani
Wonder
(Wonder)
Wani
Wonder
(Wonder)
I've
been
tryin'
to
find
the
words
but
me
can't
say
nothing
Ich
hab
versucht,
die
Worte
zu
finden,
aber
ich
kann
nichts
sagen
Me
live
a
fast,
fast
life
but
me
ain't
made
nothing
Ich
lebe
ein
schnelles,
schnelles
Leben,
aber
ich
hab
nichts
erreicht
If
I
be
money
miss
road
tell
me
how
you
go
know?
(Know)
Wenn
ich
neureich
und
planlos
wär',
sag
mir,
woran
würdest
du's
erkennen?
(Erkennen)
I
hustle
everything
I
made
on
my
own
Ich
hab
mir
alles,
was
ich
gemacht
hab,
selbst
erarbeitet
Oh
we're
smoking
on
the
loud
prayin'
that
we
gon'
blow
(blow)
Oh,
wir
rauchen
starkes
Gras
und
beten,
dass
wir
durchstarten
(durchstarten)
Se
we
go
make
am?
or
we
still
never
know?
Werden
wir
es
schaffen?
Oder
werden
wir
es
nie
wissen?
But
I
know
that
Aber
ich
weiß,
dass
God
bless
the
child
that
has
his
own
(own)
Gott
segne
das
Kind,
das
sein
Eigenes
hat
(eigenes)
Even
if
you're
from
a
broken
home
(home)
Auch
wenn
du
aus
einem
zerrütteten
Zuhause
kommst
(Zuhause)
Hustle
that
you
get
up
in
your
zone
(zone)
Hustle,
damit
du
in
deiner
Zone
Gas
gibst
(Zone)
God
bless
the
child
that
has
his
own
(own)
Gott
segne
das
Kind,
das
sein
Eigenes
hat
(eigenes)
Even
if
you're
from
a
broken
home
(home)
Auch
wenn
du
aus
einem
zerrütteten
Zuhause
kommst
(Zuhause)
Hustle
that
you
get
up
in
your
zone
(zone)
Hustle,
damit
du
in
deiner
Zone
Gas
gibst
(Zone)
Oh-na
(Wani
Wonder)
Oh-na
(Wani
Wonder)
Yeah
my
mama
she
be
looking
out
for
me
Yeah,
meine
Mama,
sie
passt
auf
mich
auf
I
hеar
the
blessings
evеry
time
the
lady
speaks
Ich
höre
die
Segnungen
jedes
Mal,
wenn
die
Dame
spricht
I'm
still
your
boy
but
I'm
the
man
up
in
these
streets
Ich
bin
immer
noch
dein
Junge,
aber
ich
bin
der
Mann
hier
auf
den
Straßen
You
understand
me,
do
you
understand
me?
Verstehst
du
mich,
verstehst
du
mich?
My
humble
father
sef
be
looking
out
for
me
Mein
bescheidener
Vater
sogar
passt
auf
mich
auf
We
no
dey
yan
too
much,
we
no
dey
speak
Wir
reden
nicht
viel,
wir
sprechen
nicht
He
dey
my
back
if
trouble
jam
me
for
the
street
Er
steht
hinter
mir,
wenn
mich
Ärger
auf
der
Straße
erwischt
You
understand
me,
that
one
na
family
Verstehst
du
mich,
das
ist
Familie
God
bless
the
child
that
has
his
own
(own)
Gott
segne
das
Kind,
das
sein
Eigenes
hat
(eigenes)
Even
if
you're
from
a
broken
home
(home)
Auch
wenn
du
aus
einem
zerrütteten
Zuhause
kommst
(Zuhause)
Hustle
that
you
get
up
in
your
zone
(zone)
Hustle,
damit
du
in
deiner
Zone
Gas
gibst
(Zone)
God
bless
the
child
that
has
his
own
(own)
Gott
segne
das
Kind,
das
sein
Eigenes
hat
(eigenes)
Even
if
you're
from
a
broken
home
(home)
Auch
wenn
du
aus
einem
zerrütteten
Zuhause
kommst
(Zuhause)
Hustle
that
you
get
up
in
your
zone
(zone)
Hustle,
damit
du
in
deiner
Zone
Gas
gibst
(Zone)
(Man
make
a
money,
money
never
make
no
man)
(Mann
macht
Geld,
Geld
macht
niemals
einen
Mann)
(If
a
Nigga
tell
you
different,
he
ain't
made
no
money
man)
(Wenn
ein
Nigga
dir
was
anderes
erzählt,
hat
er
kein
Geld
gemacht,
Mann)
(Man
make
a
money,
money
never
make
no
man)
(Mann
macht
Geld,
Geld
macht
niemals
einen
Mann)
(If
a
Nigga
tell
you
different,
he
ain't
made
no
money
man)
(Wenn
ein
Nigga
dir
was
anderes
erzählt,
hat
er
kein
Geld
gemacht,
Mann)
I
know
I
haven't
seen
my
father
in
'bout
30
days
Ich
weiß,
ich
habe
meinen
Vater
seit
etwa
30
Tagen
nicht
gesehen
Try
to
get
the
money
In
'bout
30
ways
Versuche,
das
Geld
auf
etwa
30
Wegen
zu
bekommen
I
just
hope
he
understand
me
Ich
hoffe
nur,
er
versteht
mich
Sacrifices
for
the
family
Opfer
für
die
Familie
Although
I
haven't
seen
my
mom
in
a
couple
weeks
Obwohl
ich
meine
Mutter
seit
ein
paar
Wochen
nicht
gesehen
habe
Blessing
falling
on
me
every
time
she
speaks
Segen
fällt
auf
mich,
jedes
Mal,
wenn
sie
spricht
I
just
hope
she
understand
me
Ich
hoffe
nur,
sie
versteht
mich
Sacrifices
for
the
family
I
know
Opfer
für
die
Familie,
ich
weiß
I'm
a
friend,
I'm
a
son,
I'm
a
brother
too
Ich
bin
ein
Freund,
ich
bin
ein
Sohn,
ich
bin
auch
ein
Bruder
And
everything
you
want
for
me
you
know
I
want
for
you
Und
alles,
was
du
für
mich
willst,
weißt
du,
will
ich
auch
für
dich
I'm
a
friend,
I'm
a
son,
I'm
a
brother
too
Ich
bin
ein
Freund,
ich
bin
ein
Sohn,
ich
bin
auch
ein
Bruder
And
everything
you
want
for
me
you
know
I
want
for
you-
Und
alles,
was
du
für
mich
willst,
weißt
du,
will
ich
auch
für
dich-
God
bless
the
child
that
has
his
own
(own)
Gott
segne
das
Kind,
das
sein
Eigenes
hat
(eigenes)
Even
if
you're
from
a
broken
home
(home)
Auch
wenn
du
aus
einem
zerrütteten
Zuhause
kommst
(Zuhause)
Hustle
that
you
get
up
in
your
zone
(zone)
Hustle,
damit
du
in
deiner
Zone
Gas
gibst
(Zone)
God
bless
the
child
that
has
his
own
(own)
Gott
segne
das
Kind,
das
sein
Eigenes
hat
(eigenes)
Even
if
you're
from
a
broken
home
(home)
Auch
wenn
du
aus
einem
zerrütteten
Zuhause
kommst
(Zuhause)
Hustle
that
you
get
up
in
your
zone
(zone)
Hustle,
damit
du
in
deiner
Zone
Gas
gibst
(Zone)
(Bless
the
child
that
has
his
own)
(Segne
das
Kind,
das
sein
Eigenes
hat)
(Even
if
you're
from
a
broken
home)
(Auch
wenn
du
aus
einem
zerrütteten
Zuhause
kommst)
(Hustle
that
you
get
up
in
your
zone)
(Hustle,
damit
du
in
deiner
Zone
Gas
gibst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayorinde Ayoku, Boman Stephans Swuchet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.