Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke Out The Window
Rauch aus dem Fenster
I've
been
blowin'
smoke
out
the
window
Ich
hab'
Rauch
aus
dem
Fenster
geblasen
I've
been
tryin'
to
catch
a
lil
vibe
Ich
hab'
versucht,
'nen
bisschen
Vibe
zu
kriegen
Same
old
text
from
my
ex
o
Immer
die
gleiche
SMS
von
meiner
Ex,
o
So
I
gotta
tell
the
same
lie
Also
muss
ich
die
gleiche
Lüge
erzählen
I've
been
on
my
own
since
a
kid
folk
Ich
bin
seit
meiner
Kindheit
auf
mich
allein
gestellt
And
I
never
changed
Und
ich
hab'
mich
nie
geändert
Somethings
somethings
must
stay
the
same
Manche
Dinge,
manche
Dinge
müssen
gleich
bleiben
I've
been
blowin'
smoke
out
the
window
Ich
hab'
Rauch
aus
dem
Fenster
geblasen
I've
been
tryin'
to
catch
a
little
vibe
Ich
hab'
versucht,
'nen
bisschen
Vibe
zu
kriegen
Same
old
text
from
my
ex
o
Immer
die
gleiche
SMS
von
meiner
Ex,
o
So
I
gotta
tell
the
same
lie
Also
muss
ich
die
gleiche
Lüge
erzählen
I've
been
on
my
own
since
a
kid
folk
Ich
bin
seit
meiner
Kindheit
auf
mich
allein
gestellt
And
I
never
changed,
no
Und
ich
hab'
mich
nie
geändert,
nein
Somethings
somethings
must
stay
the
same
(oh-no)
Manche
Dinge,
manche
Dinge
müssen
gleich
bleiben
(oh-nein)
So
why
do
we
build
so
fast
just
to
watch
it
all
crash?
Also
warum
bauen
wir
so
schnell
auf,
nur
um
alles
zusammenbrechen
zu
sehen?
That
is
all
I
really
want
to
know
(know-know-know)
Das
ist
alles,
was
ich
wirklich
wissen
will
(wissen-wissen-wissen)
Fuckin'
undercover,
coulda
woulda
been
my
lover
Verdammte
Heimlichtuerei,
hättest
meine
Geliebte
sein
können
But
you
know
I
had
to
let
that
shit
go
(go)
Aber
du
weißt,
ich
musste
den
Scheiß
loslassen
(los)
Askin'
if
I
love
you,
girl
I
won't
tell
no
lies
Fragst
du,
ob
ich
dich
liebe,
Mädchen,
ich
werde
keine
Lügen
erzählen
Girl
I
can't
tell
no
lie
Mädchen,
ich
kann
keine
Lüge
erzählen
Ask
me
am
I
fucked
up,
girl
I
might
I
tell
you
why
Frag
mich,
ob
ich
verkorkst
bin,
Mädchen,
ich
könnte
dir
sagen
warum
Took
a
pill
and
I'm
way
too
fried,
I'm
high
Hab
'ne
Pille
genommen
und
bin
viel
zu
breit,
ich
bin
high
Lovin'
you
no
more
Dich
nicht
mehr
lieben
I
can't,
I
can't
keep
lovin'
you
no
more
Ich
kann
nicht,
ich
kann
dich
nicht
mehr
lieben
See
girl
I
know
you
better
than
you
know
yourself
Siehst
du,
Mädchen,
ich
kenne
dich
besser
als
du
dich
selbst
kennst
You
need
somebody
else
Du
brauchst
jemand
anderen
Someone
that
shows
you
finer
things
Jemanden,
der
dir
die
feineren
Dinge
zeigt
Buys
you
diamond
rings
(no
not
me)
Dir
Diamantringe
kauft
(nein,
nicht
ich)
I've
been
blowin'
smoke
out
the
window
Ich
hab'
Rauch
aus
dem
Fenster
geblasen
I've
been
tryin'
to
catch
a
lil
vibe
Ich
hab'
versucht,
'nen
bisschen
Vibe
zu
kriegen
Same
old
text
from
my
ex
o
Immer
die
gleiche
SMS
von
meiner
Ex,
o
So
I
gotta
tell
the
same
lie
Also
muss
ich
die
gleiche
Lüge
erzählen
I've
been
on
my
own
since
a
kid
folk
Ich
bin
seit
meiner
Kindheit
auf
mich
allein
gestellt
And
I
never
changed
Und
ich
hab'
mich
nie
geändert
Somethings
somethings
must
stay
the
same
Manche
Dinge,
manche
Dinge
müssen
gleich
bleiben
I've
been
blowin'
smoke
out
the
window
Ich
hab'
Rauch
aus
dem
Fenster
geblasen
I've
been
tryin'
to
catch
a
lil
vibe
Ich
hab'
versucht,
'nen
bisschen
Vibe
zu
kriegen
Same
old
text
from
my
ex
o
Immer
die
gleiche
SMS
von
meiner
Ex,
o
So
I
gotta
tell
the
same
lies
Also
muss
ich
die
gleichen
Lügen
erzählen
I've
been
on
my
own
since
a
kid
folk
Ich
bin
seit
meiner
Kindheit
auf
mich
allein
gestellt
And
I
never
changed,
no
Und
ich
hab'
mich
nie
geändert,
nein
Somethings
somethings
must
stay
the
same
(oh,
no)
Manche
Dinge,
manche
Dinge
müssen
gleich
bleiben
(oh,
nein)
Vibe-vibe,
but
my
ex
keep
callin'-callin'-callin'
Vibe-Vibe,
aber
meine
Ex
ruft
immer
an-an-an
Lie-lie,
all
sorts
of
evil,
oh-oh
Lüge-Lüge,
alle
Arten
von
Bösem,
oh-oh
Oh,
I
never
changed,
never
changed
Oh,
ich
hab'
mich
nie
geändert,
nie
geändert
Things
just
stayed
the
same
Die
Dinge
sind
einfach
gleich
geblieben
I've
been
blowin'
smoke
out
the
window
Ich
hab'
Rauch
aus
dem
Fenster
geblasen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adeygboyega Ikwue, Ayorinde Ayoku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.