Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
whispered
word
you
spoke
Jedes
geflüsterte
Wort,
das
du
sprachst
Felt
like
a
feather-light
brushstroke
Fühlte
sich
an
wie
ein
federleichter
Pinselstrich
On
the
paintings
my
heart
hoped
Auf
den
Bildern,
von
denen
mein
Herz
hoffte,
Would
come
to
life
someday
Dass
sie
eines
Tages
zum
Leben
erwachen
würden
All
the
plans
we
dreamed
about
All
die
Pläne,
von
denen
wir
träumten
We'd
imagine
them
out
loud
Wir
stellten
sie
uns
laut
vor
All
in
colour
oh
but
now
Alle
in
Farbe,
oh,
aber
jetzt
I
watch
them
fade
away
Sehe
ich
sie
verblassen
If
I
was
only
losing
you
Wenn
ich
nur
dich
verlieren
würde
Goodbye,
wouldn't
be
so
brutal
Wäre
der
Abschied
nicht
so
brutal
It
would
be
almost
easy
Er
wäre
fast
einfach
But,
we
built
castles
in
the
clouds
Aber
wir
bauten
Luftschlösser
We
planned,
a
thousand
futures
out
Wir
planten
tausend
Zukünfte
Now
you're,
packing
up
and
leaving
Jetzt
packst
du
deine
Sachen
und
gehst
And
every
dream,
that
never
came
true
Und
jeder
Traum,
der
nie
wahr
wurde
Ooooh
wish
I
was
only
losing
you
Ooooh,
wünschte,
ich
würde
nur
dich
verlieren
Your
whole
family
are
friends
Deine
ganze
Familie
sind
Freunde
Don't
know
what
I'll
do
without
them
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
sie
tun
soll
That
perfect
dress
that
I
will
never
wear
Dieses
perfekte
Kleid,
das
ich
nie
tragen
werde
The
nights
that
we
will
never
share
Die
Nächte,
die
wir
nie
teilen
werden
The
love
that
I
get
used
{to
say?}
for
me
Die
Liebe,
an
die
ich
mich
gewöhnt
hatte
If
I
was
only
losing
you
Wenn
ich
nur
dich
verlieren
würde
Goodbye,
wouldn't
be
so
brutal
Wäre
der
Abschied
nicht
so
brutal
It
would
be
almost
easy
Er
wäre
fast
einfach
But,
we
built
castles
in
the
clouds
Aber
wir
bauten
Luftschlösser
We
planned,
a
thousand
futures
out
Wir
planten
tausend
Zukünfte
Now
you're,
packing
up
and
leaving
Jetzt
packst
du
deine
Sachen
und
gehst
And
every
dream,
that
never
came
true
Und
jeder
Traum,
der
nie
wahr
wurde
Oooh
wish
I
was
only
losing
you
Oooh,
wünschte,
ich
würde
nur
dich
verlieren
The
girl
I
was
with
you,
was
my
best
self
Das
Mädchen,
das
ich
mit
dir
war,
war
mein
bestes
Ich
Now
I'm
watching
her
become
someone
else
Jetzt
sehe
ich
zu,
wie
sie
jemand
anderes
wird
If
I
was
only
losing
you
Wenn
ich
nur
dich
verlieren
würde
Goodbye
wouldn't
be
so
brutal
Wäre
der
Abschied
nicht
so
brutal
It
would
be
almost
easy
Er
wäre
fast
einfach
But,
we
built
castles
in
the
clouds
Aber
wir
bauten
Luftschlösser
We
planned
a
thousand
futures
out
Wir
planten
tausend
Zukünfte
Now
you're
packing
up
and
leaving
Jetzt
packst
du
deine
Sachen
und
gehst
And
every
dream
that
never
came
true
Und
jeder
Traum,
der
nie
wahr
wurde
Every
dream
that
never
came
true
Jeder
Traum,
der
nie
wahr
wurde
Oooh
wish
I
was
only
losing
you
Oooh,
wünschte,
ich
würde
nur
dich
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Jane Rebecca Sharman, Lizzy Ward Thomas, Rebekah Powell, Catherine Emily Ward-thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.