Текст и перевод песни Warszafski Deszcz - Aluminium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobrze
jest
ci?
Powiedz
czy
dobrze
jest
ci?
Тебе
хорошо?
Скажи,
тебе
хорошо?
Aluminium
szeleści
Алюминий
шуршит
Dobrze
jest
ci?
Powiedz
czy
dobrze
jest
ci?
Тебе
хорошо?
Скажи,
тебе
хорошо?
Aluminium
szeleści
Алюминий
шуршит
Dobrze
jest
ci?
Powiedz
czy
dobrze
jest
ci?
Тебе
хорошо?
Скажи,
тебе
хорошо?
Aluminium
szeleści
Алюминий
шуршит
Dobrze
jest
ci?
Powiedz
czy
dobrze
jest
ci?
Тебе
хорошо?
Скажи,
тебе
хорошо?
Aluminium
szeleści
Алюминий
шуршит
Każdy
z
lat
'70
blokowiec
Каждый
из
блочных
домов
70-х
Opętany
przez
szatański
towiec
Одержим
сатанинским
чердаком
Patrz
na
te
oczy
bez
wyrazu
- to
braunowiec
Смотри
на
эти
глаза
без
выражения
- это
брауновец
Nie
wiesz
o
co
chodzi?
To
weź
się
kurwa
dowiedz
Не
знаешь,
о
чем
речь?
Так
блядь,
узнай!
To
boli,
wymknęło
się
z
pod
kontroli
Это
больно,
вышло
из-под
контроля
Nowe
ofiary
aluminium
foli
Новые
жертвы
алюминиевой
фольги
Coraz
więcej
zombie
w
metropolii
Все
больше
зомби
в
мегаполисе
Powiedz,
jak
ty
mogłeś
wszystko
tak
spierdolić?
Скажи,
как
ты
мог
так
все
просрать?
Detoks,
jaki
detoks?
Po
co
w
chuja
walisz?
Детокс,
какой
детокс?
Зачем
ты,
блядь,
врешь?
Detox
miałeś,
cały
czas
palisz
У
тебя
был
детокс,
ты
все
время
куришь
Powiedz,
dobrze
jest
ci,
powiedz?
Скажи,
тебе
хорошо,
скажи?
Powiedz,
dobrze?
Скажи,
хорошо?
To
dobrze,
bo
trwa
twój
pogrzeb
Это
хорошо,
потому
что
идут
твои
похороны
Dobrze
jest
ci?
Powiedz
czy
dobrze
jest
ci?
Тебе
хорошо?
Скажи,
тебе
хорошо?
Aluminium
szeleści
Алюминий
шуршит
Dobrze
jest
ci?
Powiedz
czy
dobrze
jest
ci?
Тебе
хорошо?
Скажи,
тебе
хорошо?
Aluminium
szeleści
Алюминий
шуршит
Błędny
wzrok,
błędny
cień
Мутный
взгляд,
мутная
тень
Strata
osobowości,
weź
się
zmień
Потеря
личности,
возьми
себя
в
руки
Bez
przyszłości
jesteś,
dobrze
wiem
Ты
без
будущего,
я
это
точно
знаю
Chwiejny
krok,
niby
żyjesz
spoko
Шатающаяся
походка,
как
будто
ты
живешь
спокойно
Kojarzysz
mi
się
tylko
z
dnem
Ты
ассоциируешься
у
меня
только
с
дном
Niestety
i
z
opalonym
szkłem
К
сожалению,
и
с
оплавленным
стеклом
Pogoń
za
kroplą
Погоня
за
каплей
Najbliżsi
już
nie
płaczą
tylko,
stoją
i
mokną
Ближайшие
уже
не
плачут,
а
просто
стоят
и
молчат
Za
późno,
żeby
zamknąć
okno
Слишком
поздно
закрывать
окно
Przerażasz
mnie
jakbyś
już
w
kalendarz
kopnął
Ты
пугаешь
меня,
как
будто
уже
сыграл
в
ящик
Myślisz
dopiero
teraz
żebyś
się
cofnął
Ты
только
сейчас
думаешь
о
том,
чтобы
вернуться
Jest
już
za
późno
i
tak
zrobisz
to
na
próżno,
bo
Уже
слишком
поздно,
и
ты
сделаешь
это
зря,
потому
что
Z
tego
wychodzi
tylko
jeden
na
sto
(na
sto)
Из
этого
выходит
только
один
из
ста
(из
ста)
Armagedon
przetrwa
tylko
jeden
na
to
Армагеддон
переживет
только
один
из
ста
Zapamiętaj
jeden
na
sto!
Запомни,
один
из
ста!
Dobrze
jest
ci?
Powiedz
czy
dobrze
jest
ci?
Тебе
хорошо?
Скажи,
тебе
хорошо?
Aluminium
szeleści
Алюминий
шуршит
Dobrze
jest
ci?
Powiedz
czy
dobrze
jest
ci?
Тебе
хорошо?
Скажи,
тебе
хорошо?
Aluminium
szeleści
Алюминий
шуршит
Dobrze
jest
ci?
Powiedz
czy
dobrze
jest
ci?
Тебе
хорошо?
Скажи,
тебе
хорошо?
Aluminium
szeleści
Алюминий
шуршит
Dobrze
jest
ci?
Powiedz
czy
dobrze
jest
ci?
Тебе
хорошо?
Скажи,
тебе
хорошо?
Aluminium
szeleści
Алюминий
шуршит
Zażywasz
- przegrywasz,
to
nic
nie
pomoże
Употребляешь
- проигрываешь,
это
не
поможет
W
blokach
i
tak
będzie
gorzej
В
многоэтажках
будет
только
хуже
Szatan
wszystko
pochłonąć
może
Сатана
может
поглотить
все
I
happy
end'u
nie
ma
w
tym
horrorze
И
в
этом
ужасе
нет
счастливого
конца
Każdy
mach,
to
krok
w
jego
stronę
Каждый
шаг
- это
шаг
в
его
сторону
Jeszcze
parę
kroków
i
skończone
Еще
пара
шагов,
и
все
кончено
Ty
szprycujesz
się
metadonem
Ты
колешься
метадоном
Tylko
jeden
na
sto
wygra
z
armagedonem
Только
один
из
ста
победит
армагеддон
Dobrze
jest
ci?
Powiedz
czy
dobrze
jest
ci?
Тебе
хорошо?
Скажи,
тебе
хорошо?
Aluminium
szeleści
Алюминий
шуршит
Normalny
jest
każdy
dzień
Каждый
день
как
обычно
Z
momentem
przebudzenia
się
С
момента
пробуждения
Jedna
myśl,
wielki
problem
Одна
мысль,
большая
проблема
Walka
zła
z
dobrem,
niestety
zło
wygrywa
Борьба
добра
со
злом,
к
сожалению
зло
побеждает
Kombinujesz,
wpadasz
w
szał
nikt
cię
z
tego
nie
wyrywa
Ты
суетишься,
приходишь
в
ярость,
никто
тебя
не
останавливает
Wynosisz
rzeczy
z
domu,
już
nikt
cię
nie
powstrzyma
Выносишь
вещи
из
дома,
тебя
уже
никто
не
остановит
Bez
sensu
przestawać,
a
kogo
to
jest
wina?
Нет
смысла
останавливаться,
а
чья
это
вина?
Nie
ma
co
zwalać,
ten
klimat
bo
przecież
ty
wybierasz
Не
стоит
винить
этот
климат,
ведь
ты
сам
его
выбираешь
Możesz
żyć
dalej
już
nikogo
nie
nabierasz
Ты
можешь
жить
дальше,
ты
уже
никого
не
обманываешь
Zastanów
się
dobrze,
bo
już
umierasz
Хорошо
подумай,
потому
что
ты
уже
умираешь
Dobrze
jest
ci?
Powiedz
czy
dobrze
jest
ci?
Тебе
хорошо?
Скажи,
тебе
хорошо?
Dobrze
jest
ci?
Powiedz
czy
dobrze
jest
ci?
Тебе
хорошо?
Скажи,
тебе
хорошо?
Dobrze
jest
ci?
Powiedz
czy
dobrze
jest
ci?
Тебе
хорошо?
Скажи,
тебе
хорошо?
Aluminium
szeleści
Алюминий
шуршит
Dobrze
jest
ci?
Powiedz
czy
dobrze
jest
ci?
Тебе
хорошо?
Скажи,
тебе
хорошо?
Aluminium
szeleści
Алюминий
шуршит
Dobrze
jest
ci?
Powiedz
czy
dobrze
jest
ci?
Тебе
хорошо?
Скажи,
тебе
хорошо?
Aluminium
szeleści
Алюминий
шуршит
Dobrze
jest
ci?
Powiedz
czy
dobrze
jest
ci?
Тебе
хорошо?
Скажи,
тебе
хорошо?
Aluminium
szeleści
Алюминий
шуршит
Dobrze
jest
ci?
Powiedz
czy
dobrze
jest
ci?
Тебе
хорошо?
Скажи,
тебе
хорошо?
Aluminium
szeleści
Алюминий
шуршит
Dobrze
jest
ci?
Powiedz
czy
dobrze
jest
ci?
Тебе
хорошо?
Скажи,
тебе
хорошо?
Aluminium
szeleści
Алюминий
шуршит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Witak, Jacek Graniecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.