Warszafski Deszcz - Aluminium - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Warszafski Deszcz - Aluminium




Aluminium
Алюминий
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Тебе хорошо? Скажи, тебе хорошо?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Тебе хорошо? Скажи, тебе хорошо?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Тебе хорошо? Скажи, тебе хорошо?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Тебе хорошо? Скажи, тебе хорошо?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Każdy z lat '70 blokowiec
Каждый из блочных домов 70-х
Opętany przez szatański towiec
Одержим сатанинским чердаком
Patrz na te oczy bez wyrazu - to braunowiec
Смотри на эти глаза без выражения - это брауновец
Nie wiesz o co chodzi? To weź się kurwa dowiedz
Не знаешь, о чем речь? Так блядь, узнай!
To boli, wymknęło się z pod kontroli
Это больно, вышло из-под контроля
Nowe ofiary aluminium foli
Новые жертвы алюминиевой фольги
Coraz więcej zombie w metropolii
Все больше зомби в мегаполисе
Powiedz, jak ty mogłeś wszystko tak spierdolić?
Скажи, как ты мог так все просрать?
Detoks, jaki detoks? Po co w chuja walisz?
Детокс, какой детокс? Зачем ты, блядь, врешь?
Detox miałeś, cały czas palisz
У тебя был детокс, ты все время куришь
Powiedz, dobrze jest ci, powiedz?
Скажи, тебе хорошо, скажи?
Powiedz, dobrze?
Скажи, хорошо?
To dobrze, bo trwa twój pogrzeb
Это хорошо, потому что идут твои похороны
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Тебе хорошо? Скажи, тебе хорошо?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Тебе хорошо? Скажи, тебе хорошо?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Błędny wzrok, błędny cień
Мутный взгляд, мутная тень
Strata osobowości, weź się zmień
Потеря личности, возьми себя в руки
Bez przyszłości jesteś, dobrze wiem
Ты без будущего, я это точно знаю
Chwiejny krok, niby żyjesz spoko
Шатающаяся походка, как будто ты живешь спокойно
Kojarzysz mi się tylko z dnem
Ты ассоциируешься у меня только с дном
Niestety i z opalonym szkłem
К сожалению, и с оплавленным стеклом
Pogoń za kroplą
Погоня за каплей
Najbliżsi już nie płaczą tylko, stoją i mokną
Ближайшие уже не плачут, а просто стоят и молчат
Za późno, żeby zamknąć okno
Слишком поздно закрывать окно
Przerażasz mnie jakbyś już w kalendarz kopnął
Ты пугаешь меня, как будто уже сыграл в ящик
Myślisz dopiero teraz żebyś się cofnął
Ты только сейчас думаешь о том, чтобы вернуться
Jest już za późno i tak zrobisz to na próżno, bo
Уже слишком поздно, и ты сделаешь это зря, потому что
Z tego wychodzi tylko jeden na sto (na sto)
Из этого выходит только один из ста (из ста)
Armagedon przetrwa tylko jeden na to
Армагеддон переживет только один из ста
Zapamiętaj jeden na sto!
Запомни, один из ста!
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Тебе хорошо? Скажи, тебе хорошо?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Тебе хорошо? Скажи, тебе хорошо?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Тебе хорошо? Скажи, тебе хорошо?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Тебе хорошо? Скажи, тебе хорошо?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Zażywasz - przegrywasz, to nic nie pomoże
Употребляешь - проигрываешь, это не поможет
W blokach i tak będzie gorzej
В многоэтажках будет только хуже
Szatan wszystko pochłonąć może
Сатана может поглотить все
I happy end'u nie ma w tym horrorze
И в этом ужасе нет счастливого конца
Każdy mach, to krok w jego stronę
Каждый шаг - это шаг в его сторону
Jeszcze parę kroków i skończone
Еще пара шагов, и все кончено
Ty szprycujesz się metadonem
Ты колешься метадоном
Tylko jeden na sto wygra z armagedonem
Только один из ста победит армагеддон
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Тебе хорошо? Скажи, тебе хорошо?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Normalny jest każdy dzień
Каждый день как обычно
Z momentem przebudzenia się
С момента пробуждения
Jedna myśl, wielki problem
Одна мысль, большая проблема
Walka zła z dobrem, niestety zło wygrywa
Борьба добра со злом, к сожалению зло побеждает
Kombinujesz, wpadasz w szał nikt cię z tego nie wyrywa
Ты суетишься, приходишь в ярость, никто тебя не останавливает
Wynosisz rzeczy z domu, już nikt cię nie powstrzyma
Выносишь вещи из дома, тебя уже никто не остановит
Bez sensu przestawać, a kogo to jest wina?
Нет смысла останавливаться, а чья это вина?
Nie ma co zwalać, ten klimat bo przecież ty wybierasz
Не стоит винить этот климат, ведь ты сам его выбираешь
Możesz żyć dalej już nikogo nie nabierasz
Ты можешь жить дальше, ты уже никого не обманываешь
Zastanów się dobrze, bo już umierasz
Хорошо подумай, потому что ты уже умираешь
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Тебе хорошо? Скажи, тебе хорошо?
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Тебе хорошо? Скажи, тебе хорошо?
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Тебе хорошо? Скажи, тебе хорошо?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Тебе хорошо? Скажи, тебе хорошо?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Тебе хорошо? Скажи, тебе хорошо?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Тебе хорошо? Скажи, тебе хорошо?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Тебе хорошо? Скажи, тебе хорошо?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Тебе хорошо? Скажи, тебе хорошо?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит





Авторы: Michal Witak, Jacek Graniecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.