Warszafski Deszcz - Aluminium - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Warszafski Deszcz - Aluminium




Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Ты в порядке? Скажи, ты в порядке?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Ты в порядке? Скажи, ты в порядке?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Ты в порядке? Скажи, ты в порядке?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Ты в порядке? Скажи, ты в порядке?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Każdy z lat '70 blokowiec
Каждый блокатор 70-х годов
Opętany przez szatański towiec
Одержимый сатанинским тауцем
Patrz na te oczy bez wyrazu - to braunowiec
Посмотри на эти глаза без выражения-это брауновец
Nie wiesz o co chodzi? To weź się kurwa dowiedz
Ты не знаешь, в чем дело? Тогда возьми нахрен узнать
To boli, wymknęło się z pod kontroli
Это больно, выскользнуло из-под контроля
Nowe ofiary aluminium foli
Новые жертвы алюминиевой фольги
Coraz więcej zombie w metropolii
Все больше зомби в мегаполисе
Powiedz, jak ty mogłeś wszystko tak spierdolić?
Скажи, как ты мог так все испортить?
Detoks, jaki detoks? Po co w chuja walisz?
Детокс, какой детокс? Какого хрена ты делаешь?
Detox miałeś, cały czas palisz
Детокс у вас был, вы все время курите
Powiedz, dobrze jest ci, powiedz?
Скажи, ты в порядке, скажи?
Powiedz, dobrze?
Скажи, хорошо?
To dobrze, bo trwa twój pogrzeb
Это хорошо, потому что ваши похороны продолжаются
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Ты в порядке? Скажи, ты в порядке?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Ты в порядке? Скажи, ты в порядке?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Błędny wzrok, błędny cień
Неправильное зрение, неправильная тень
Strata osobowości, weź się zmień
Потеря личности, возьми себя в руки
Bez przyszłości jesteś, dobrze wiem
Без будущего ты, я знаю.
Chwiejny krok, niby żyjesz spoko
Шаткий шаг, как будто ты живешь круто
Kojarzysz mi się tylko z dnem
Ты связываешь меня только с дном.
Niestety i z opalonym szkłem
К сожалению и с загорелым стеклом
Pogoń za kroplą
Погоня за каплей
Najbliżsi już nie płaczą tylko, stoją i mokną
Близкие уже не плачут, просто стоят и мокнут
Za późno, żeby zamknąć okno
Слишком поздно, чтобы закрыть окно
Przerażasz mnie jakbyś już w kalendarz kopnął
Ты пугаешь меня, как будто я уже пнул тебя по календарю.
Myślisz dopiero teraz żebyś się cofnął
Ты только сейчас думаешь отступить.
Jest już za późno i tak zrobisz to na próżno, bo
Уже слишком поздно, и вы будете делать это напрасно, потому что
Z tego wychodzi tylko jeden na sto (na sto)
Из этого получается только один из ста(из ста)
Armagedon przetrwa tylko jeden na to
Армагеддон выживает только один на нем
Zapamiętaj jeden na sto!
Помните один из ста!
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Ты в порядке? Скажи, ты в порядке?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Ты в порядке? Скажи, ты в порядке?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Ты в порядке? Скажи, ты в порядке?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Ты в порядке? Скажи, ты в порядке?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Zażywasz - przegrywasz, to nic nie pomoże
Принимаешь-проигрываешь, ничего не помогает
W blokach i tak będzie gorzej
В блоках все равно будет хуже
Szatan wszystko pochłonąć może
Сатана может поглотить все
I happy end'u nie ma w tym horrorze
И счастливого конца в этом ужасе нет
Każdy mach, to krok w jego stronę
Каждый шаг - это шаг к нему.
Jeszcze parę kroków i skończone
Еще несколько шагов и все.
Ty szprycujesz się metadonem
А ты-метадон.
Tylko jeden na sto wygra z armagedonem
Только один из ста победит Армагеддон
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Ты в порядке? Скажи, ты в порядке?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Normalny jest każdy dzień
Нормальный каждый день
Z momentem przebudzenia się
С моментом пробуждения
Jedna myśl, wielki problem
Одна мысль, большая проблема
Walka zła z dobrem, niestety zło wygrywa
Борьба зла с добром, к сожалению, зло побеждает
Kombinujesz, wpadasz w szał nikt cię z tego nie wyrywa
Ты умеешь, ты в бешенстве, никто тебя из этого не выводит.
Wynosisz rzeczy z domu, już nikt cię nie powstrzyma
Вы выносите вещи из дома, вас уже никто не остановит
Bez sensu przestawać, a kogo to jest wina?
Нет смысла останавливаться, а кто виноват?
Nie ma co zwalać, ten klimat bo przecież ty wybierasz
И не стоит этого делать, потому что это климат, который вы выбираете.
Możesz żyć dalej już nikogo nie nabierasz
Ты можешь жить дальше, ты больше никого не обманываешь
Zastanów się dobrze, bo już umierasz
Подумайте хорошо, потому что вы уже умираете
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Ты в порядке? Скажи, ты в порядке?
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Ты в порядке? Скажи, ты в порядке?
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Ты в порядке? Скажи, ты в порядке?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Ты в порядке? Скажи, ты в порядке?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Ты в порядке? Скажи, ты в порядке?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Ты в порядке? Скажи, ты в порядке?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Ты в порядке? Скажи, ты в порядке?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит
Dobrze jest ci? Powiedz czy dobrze jest ci?
Ты в порядке? Скажи, ты в порядке?
Aluminium szeleści
Алюминий шуршит





Авторы: Michal Witak, Jacek Graniecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.