Back to You - Waterloo Revivalперевод на немецкий
It's
one
right
turn
off
Mt.
Bonnell
Road
Es
ist
eine
Rechtskurve
von
der
Mt.
Bonnell
Road
That
last
cul
de
sac
where
the
grass
was
over
grown
Diese
letzte
Sackgasse,
wo
das
Gras
überwuchert
war
In
the
middle
of
the
city
we
could
see
the
stars
Mitten
in
der
Stadt
konnten
wir
die
Sterne
sehen
It
wasn't
much
but
that
spot
was
ours
Es
war
nicht
viel,
aber
dieser
Ort
gehörte
uns
I
still
drive
by
every
now
and
then
Ich
fahre
immer
noch
ab
und
zu
vorbei
And
just
like
that
it
takes
me
back
to...
Und
einfach
so
bringt
es
mich
zurück
zu...
Skipping
rocks
down
at
Old
Bull
Creek
Steinehüpfen
unten
am
Old
Bull
Creek
Headlight
dancin'
in
our
bare
feet,
yeah
Scheinwerfertanzen
barfuß,
yeah
Sneakin'
whiskey
in
a
Sonic
Ocean
blue
Whiskey
reinschmuggeln
in
einen
Sonic
Ocean
Blue
It
takes
me
back
to
Es
bringt
mich
zurück
zu
The
backseat
of
that
'93
Bronco
Dem
Rücksitz
dieses
'93er
Bronco
Looking
back
baby
where
did
the
time
go
Zurückblickend,
Baby,
wohin
ist
die
Zeit
verschwunden
No
matter
where
I'm
headed
to
Egal,
wohin
ich
unterwegs
bin
Every
road
round
here,
it
takes
me
back
to
you
Jede
Straße
hier
in
der
Gegend,
sie
bringt
mich
zurück
zu
dir
Yeah,
takes
me
back
to
you
Yeah,
bringt
mich
zurück
zu
dir
Yeah
I
still
eat
down
at
Magnolia
Cafe
Yeah,
ich
esse
immer
noch
unten
im
Magnolia
Cafe
Where
they'd
burn
the
toast
'cause
you
liked
it
that
way
Wo
sie
den
Toast
anbrennen
ließen,
weil
du
ihn
so
mochtest
We'd
talk
all
night
in
that
corner
booth
Wir
redeten
die
ganze
Nacht
in
dieser
Ecknische
Wear
out
A-10
on
that
old
school
jukebox
A-10
auf
dieser
alten
Jukebox
abnutzen
Now
every
single
time
I
hear
that
track
Jetzt
jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
diesen
Song
höre
It
takes
me
back,
it
takes
me
back
to...
Bringt
es
mich
zurück,
es
bringt
mich
zurück
zu...
Skipping
rocks
down
at
Old
Bull
Creek
Steinehüpfen
unten
am
Old
Bull
Creek
Headlight
dancin'
in
our
bare
feet,
yeah
Scheinwerfertanzen
barfuß,
yeah
Sneakin'
whiskey
in
a
Sonic
Ocean
blue
Whiskey
reinschmuggeln
in
einen
Sonic
Ocean
Blue
It
takes
me
back
to
Es
bringt
mich
zurück
zu
The
backseat
of
that
'93
Bronco
Dem
Rücksitz
dieses
'93er
Bronco
Looking
back
baby
where
did
the
time
go
Zurückblickend,
Baby,
wohin
ist
die
Zeit
verschwunden
No
matter
where
I'm
headed
to
Egal,
wohin
ich
unterwegs
bin
Every
road
round
here,
it
takes
me
back
to
you
Jede
Straße
hier
in
der
Gegend,
sie
bringt
mich
zurück
zu
dir
'Cause
I
can't
go
one
single
place
Denn
ich
kann
keinen
einzigen
Ort
aufsuchen
Without
being
reminded
Ohne
erinnert
zu
werden
I
don't
know
where
you
are
these
days
Ich
weiß
nicht,
wo
du
heutzutage
bist
But
it
ain't
hard
to
find
ya
Aber
es
ist
nicht
schwer,
dich
zu
finden
Sittin'
there
in
those
Friday
night
bleachers
Wie
du
da
auf
diesen
Tribünen
am
Freitagabend
sitzt
Carvin'
our
names
in
that
oak
tree
girl
Unsere
Namen
in
diesen
Eichenbaum
ritzen,
Mädchen
Everything
I
do
Alles,
was
ich
tue
It
takes
me
back,
it
takes
me
back
to...
Es
bringt
mich
zurück,
es
bringt
mich
zurück
zu...
Skipping
rocks
down
at
Old
Bull
Creek
Steinehüpfen
unten
am
Old
Bull
Creek
Headlight
dancin'
in
our
bare
feet,
yeah
Scheinwerfertanzen
barfuß,
yeah
Sneakin'
whiskey
in
a
Sonic
Ocean
blue
Whiskey
reinschmuggeln
in
einen
Sonic
Ocean
Blue
It
takes
me
back
to
Es
bringt
mich
zurück
zu
The
backseat
of
that
'93
Bronco
Dem
Rücksitz
dieses
'93er
Bronco
Looking
back
baby
where
did
the
time
go
Zurückblickend,
Baby,
wohin
ist
die
Zeit
verschwunden
No
matter
where
I'm
headed
to
Egal,
wohin
ich
unterwegs
bin
Every
road
round
here,
it
takes
me
back
to
you
Jede
Straße
hier
in
der
Gegend,
sie
bringt
mich
zurück
zu
dir
Mmh,
it
takes
me
back
to
you
Mmh,
es
bringt
mich
zurück
zu
dir
Ooh
Ooh
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.