Текст песни1 Little Rosa (1990) - Red Sovine , Webb Pierce перевод на немецкий
Little
Rosa
was
her
name
and
still
i
cry
in
vain
Kleine
Rosa
war
ihr
Name
und
immer
noch
weine
ich
vergebens
My
word
won't
be
the
same
since
she's
gone
from
me
Meine
Welt
wird
nicht
mehr
dieselbe
sein,
seit
sie
von
mir
gegangen
ist
I
have
gone
to
visit
the
grave
of
a
friend
of
mine
and
as
Ich
bin
gegangen,
um
das
Grab
eines
Freundes
von
mir
zu
besuchen,
und
als
I
walked
thru
the
grave
yard
ich
durch
den
Friedhof
ging,
I
noticed
this
man
kneeling
down
by
the
grave
of
a
child
bemerkte
ich
diesen
Mann,
der
am
Grab
eines
Kindes
kniete.
And
in
his
hand
he
held
a
big
red
rose
and
tears
were
streaming
down
his
cheeks
Und
in
seiner
Hand
hielt
er
eine
große
rote
Rose,
und
Tränen
liefen
ihm
über
die
Wangen.
I
walked
over
and
laid
a
hand
on
his
shoulder
and
started
to
talk
to
him
Ich
ging
hinüber,
legte
eine
Hand
auf
seine
Schulter
und
begann,
mit
ihm
zu
sprechen.
And
during
the
course
of
our
conversation
and
in
his
broken
English
Und
im
Laufe
unseres
Gesprächs,
und
in
seinem
gebrochenen
Englisch,
This
is
the
story
just
as
he
told
it
to
me
He
said
to
me
Mister
ist
dies
die
Geschichte,
genau
wie
er
sie
mir
erzählte.
Er
sagte
zu
mir:
Mein
Herr,
I've
walked
down
the
street
today
And
I
passed
about
the
big
flower
shop
ich
bin
heute
die
Straße
entlanggegangen
und
an
dem
großen
Blumenladen
vorbeigekommen.
I
walked
in
and
I
asked
the
man
in
the
shop
Ich
ging
hinein
und
fragte
den
Mann
im
Laden:
I
said
boss
how
much
is
for
one
red
rose
Ich
sagte:
Chef,
wie
viel
kostet
eine
rote
Rose?
Then
he
looked
at
me
with
one
big
frown
and
he
says
it's
one
dollar
please
Da
sah
er
mich
mit
einem
großen
Stirnrunzeln
an
und
sagte:
Das
ist
ein
Dollar,
bitte.
But
in
a
buyin'
buyer
was
well
dressed
blonde
lady
walked
in
And
she
says
how
much
is
for
one
red
rose
Aber
während
des
Kaufens
kam
eine
gut
gekleidete
blonde
Dame
herein
und
sagte:
Wie
viel
kostet
eine
rote
Rose?
And
he
looked
at
her
with
one
big
smile
and
he
says
ten
cents
Now
I
said
boss
how
come
to
you
to
charge
me
a
dollar
for
the
rose
Und
er
sah
sie
mit
einem
breiten
Lächeln
an
und
sagte:
Zehn
Cent.
Nun
sagte
ich:
Chef,
wie
kommt
es,
dass
Sie
mir
einen
Dollar
für
die
Rose
berechnen
And
you
charged
the
young
lady
only
ten
cents
Then
he
said
look
Mister
you
tell
me
why
you
want
the
rose
und
der
jungen
Dame
nur
zehn
Cent?
Da
sagte
er:
Schauen
Sie,
mein
Herr,
sagen
Sie
mir,
warum
Sie
die
Rose
wollen,
And
maybe
I
give
it
to
you
for
not
I
said
boss
I'm
a
hard
working
man
working
a
railroad
and
only
make
three
dollars
a
day
und
vielleicht
gebe
ich
sie
Ihnen
umsonst.
Ich
sagte:
Chef,
ich
bin
ein
hart
arbeitender
Mann,
arbeite
bei
der
Eisenbahn
und
verdiene
nur
drei
Dollar
am
Tag.
And
I
got
a
little
girl
and
her
name
was
Rosa
o
Rosa's
just
about
this
high
boss
Every
day
when
I'd
come
home
from
the
work
Und
ich
hatte
ein
kleines
Mädchen,
und
ihr
Name
war
Rosa,
o
Rosa
war
ungefähr
so
groß,
Chef.
Jeden
Tag,
wenn
ich
von
der
Arbeit
nach
Hause
kam,
A
little
Rosa
come
running
to
meet
her
papa
kam
die
kleine
Rosa
angerannt,
um
ihren
Papa
zu
treffen.
And
she'd
throw
her
little
arms
around
my
neck
and
say
papa
and
I'd
say
Rosa
Und
sie
warf
ihre
kleinen
Arme
um
meinen
Hals
und
sagte
Papa,
und
ich
sagte
Rosa.
But
one
day
boss
I've
come
home
from
the
work
I
don't
see
Rosa
Aber
eines
Tages,
Chef,
kam
ich
von
der
Arbeit
nach
Hause,
ich
sah
Rosa
nicht.
I
looked
down
by
the
railroad
track
and
I
see
one
big
crowd
I'd
go
down
and
Ich
schaute
unten
beim
Bahngleis
und
sah
eine
große
Menschenmenge.
Ich
ging
hinunter
und
I
pushed
the
crowd
this
a
way
and
pushed
the
crowd
that
a
way
drängte
die
Menge
hierhin
und
drängte
die
Menge
dorthin.
There
was
at
my
feet
lay
my
little
Rosa
and
that's
why
Da
lag
zu
meinen
Füßen
meine
kleine
Rosa,
und
deshalb
I
want
the
rose
boss
I
wanna
put
it
on
little
Rosa's
grave
will
ich
die
Rose,
Chef.
Ich
will
sie
auf
das
Grab
der
kleinen
Rosa
legen.
Then
man
he
didn't
say
not
but
he
picked
the
biggest
and
the
reddest
rose
Da
sagte
der
Mann
nichts,
sondern
pflückte
die
größte
und
röteste
Rose
And
he
gave
it
to
me
And
I
said
thank
you
boss
thank
you
very
much
und
gab
sie
mir.
Und
ich
sagte:
Danke,
Chef,
vielen
Dank.
And
though
she's
gone
you
see
she's
still
the
world
to
me
Und
obwohl
sie
gegangen
ist,
siehst
du,
ist
sie
immer
noch
die
Welt
für
mich.
To
me
she'll
always
be
that
little
girl
of
mine
Für
mich
wird
sie
immer
dieses
kleine
Mädchen
von
mir
sein.
Оцените перевод
Альбом
The Wondering Boy 1951-1958
1 I Haven't Got the Heart 1953
2 Drifting Texas Sand (1951)
3 Waiting a Life-Time (1990)
4 True Love Never Dies (1964)
5 If Crying Would Make You Care (1951)
6 California Blues (Blue Yodel, No. 4) (1951)
7 I Think of You (1990)
8 I Won't Be Cryin' Anymore (1959)
9 You Scared the Love Right Out of Me (1951)
10 New Silver Bells (1951)
11 I Owe It to My Heart (1959)
12 The Violet and the Rose (1959)
13 Wondering (1951)
14 You Know I'm Still in Love With You (1952)
15 After the Boy Gets the Girl (1959)
16 You Make Me Live Again (1959)
17 I'm Gonna See My Baby (1952)
18 That Heart Belongs to Me (1952)
19 Crazy Arms (1959)
20 Pick Me Up on Your Way Down (1959)
21 I Just Can't Be True (1990)
22 So Used to Loving You (1952)
23 Life to Go (1959)
24 My Shoes Keep Walking Back to You (1959)
25 I Haven't Got the Heart (1964)
26 Slowly (1990)
27 The Last Waltz (1953)
28 Bow Thy Head (1952)
29 Country Church (1952)
30 I'll Always Take Care of You (1952)
31 Back Street Affair (1952)
32 I'm Only Wishin' (1953)
33 I'll Go on Alone (1953)
34 That's Me Without You (1953)
35 Broken Engagement (1990)
36 We'll Find a Way (1990)
37 It's Been So Long (1953)
38 Don't Throw Your Life Away (1953)
39 Too Late to Worry Now (1958)
40 There Stands the Glass (1953)
41 There's a Better Home (1990)
42 Mother Call My Name in Prayer (1954)
43 I'm Walking the Dog (1953)
44 You Just Can't Be True (1954)
45 Slowly (1954)
46 Even Tho' (1954)
47 Bugle Call From Heaven (1954)
48 Thank You, Dear Lord (1990)
49 Kneel at the Cross (1990)
50 Leaning on the Everlasting Arms (1990)
51 You're Not Mine Anymore (1954)
52 You Good for Nothing Heart (1955)
53 Just Imagination (1958)
54 I Love You Dear (1958)
55 More and More (1954)
56 I Found Someone That's True (1990)
57 In the Jailhouse Now (1955)
58 Sneakin' All Around (1964)
59 I Don't Care (1955)
60 Just How Long (1990)
61 Yes, I Know Why (I Want to Cry) (1990)
62 Little Rosa (1990)
63 Call Me Your Sweetheart (1958)
64 If You Were Me (And I Were You) (1955)
65 Love, Love, Love (1955)
66 Why Baby Why (1955)
67 Yes I Know Why (1956)
68 I Found a True Love (1958)
69 'Cause I Love You (1956)
70 Little Rosa (1956)
71 Let Forgiveness In (1990)
72 Any Old Time (1956)
73 You Make Love to Everyone (1961)
74 Teenage Boogie (1984)
75 I'm Really Glad You Hurt Me (I Found Someone That's True) (1956)
76 Oh, So Many Years (1957)
77 One Week Later (1957)
78 When I'm With You (1957)
79 Can I Find It in Your Heart (1957)
80 Crying Over You (1958)
81 I'm Tired (1957)
82 It's My Way (1957)
83 Someday (1957)
84 Honky Tonk Song (1957)
85 I Care No More (1958)
86 Don't Be the One (1957)
87 Bye Bye Love (1957)
88 Missing You (1957)
89 Let Forgiveness In (1961)
90 Who Wouldn't Love You (1958)
91 New Panhandle Rag (1958)
92 I Know It Was You (1958)
93 Don't Do It Darlin' (1990)
94 Holiday for Love (1957)
95 How Long (1958)
96 The New Raunchy (1958)
97 I'll Get by Somehow (1958)
98 English Sweetheart (1958)
99 Down Panama Way (1961)
100 Foreign Love (1958)
101 You'll Come Back (1958)
102 A New Love Affair (1958)
103 Falling Back to You (1959)
104 Sittin' Alone (1959)
105 I'm Letting You Go (1959)
106 Tupelo County Jail (1958)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.