Weerd Science - Gangsta Dreamz - перевод текста песни на немецкий

Gangsta Dreamz - Weerd Scienceперевод на немецкий




Gangsta Dreamz
Gangsta-Träume
If you wanna know how I got to the place
Wenn du wissen willst, wie ich an den Punkt kam,
That I could recognize evil so easily
dass ich das Böse so leicht erkennen konnte,
It's just easy to me, to see what's behind the decency
es ist einfach für mich, zu sehen, was hinter dem Anstand steckt.
Oh, hello, how are you, very polite we're both very pleased to meet
Oh, hallo, wie geht es dir, sehr höflich, wir freuen uns beide, dich kennenzulernen,
But the first chance that these mother fuckers get
aber die erste Chance, die diese Mistkerle bekommen,
They'll make sure your life will cease to be
werden sie dafür sorgen, dass dein Leben aufhört zu existieren.
There's a beast in me
Da ist ein Biest in mir,
Sleazily informs me there's no peace for me
schmierig informiert es mich, dass es keinen Frieden für mich gibt,
But I know some people that know how to get it crackin'
aber ich kenne ein paar Leute, die wissen, wie man es krachen lässt,
And they're sittin' right here to the east of me
und sie sitzen genau hier, östlich von mir.
Increasingly aware of my surroundings
Zunehmend meiner Umgebung bewusst,
That are seemingly tranquil for the time being
die vorerst ruhig erscheint.
People nowadays more grimy than they were before
Die Leute sind heutzutage schmieriger als zuvor,
Try not to let my anger define me
versuche, mich nicht von meiner Wut definieren zu lassen,
But I don't take too kindly to people coming up behind me
aber ich mag es nicht, wenn Leute hinter mir herkommen,
Trying to find me, all silently, don't need nobody to remind me
versuchen, mich zu finden, ganz leise, brauche niemanden, der mich daran erinnert.
If you think that I'm a punk, mother fucker try me
Wenn du denkst, ich bin ein Punk, Mistkerl, versuch mich, Süße.
I've been to Hell and back, yes I have
Ich war in der Hölle und zurück, ja, das war ich,
I know the darkness in the heart of Man
ich kenne die Dunkelheit im Herzen des Menschen.
I know Evil cuz I looked it in the eyes before
Ich kenne das Böse, weil ich ihm schon einmal in die Augen gesehen habe.
Remember that when you whack assholes
Denk daran, wenn ihr miesen Arschlöcher
Come against me with all that talk
mit all dem Gerede gegen mich antretet.
I've been to Hell and back, yes I have
Ich war in der Hölle und zurück, ja, das war ich,
I know the darkness in the heart of Man
ich kenne die Dunkelheit im Herzen des Menschen.
I know Evil cuz I looked it in the eyes before
Ich kenne das Böse, weil ich ihm schon einmal in die Augen gesehen habe.
Show up on my front yard, coming out ready to bombard
Taucht in meinem Vorgarten auf, kommt heraus, bereit zu bombardieren,
Right off the bat, let's get one thing straight
gleich von Anfang an, lass uns eines klarstellen,
Never came out with the image
kam nie mit dem Image heraus,
Or that the corporation might need to bait
oder dass das Unternehmen ködern muss,
To try to dicate my intake, tell me what to do like a inmate
um zu versuchen, meine Aufnahme zu diktieren, mir zu sagen, was ich tun soll, wie ein Häftling,
But I innovate when I integrate, go ahead talk shit and instigate
aber ich erneuere, wenn ich integriere, mach weiter, rede Scheiße und stifte an,
But I insulate myself from all your hoo-rah bullshit anyway
aber ich isoliere mich sowieso von all eurem Hurra-Bullshit.
Anybody that knows me knows that I been down from way back in the day
Jeder, der mich kennt, weiß, dass ich schon seit langem dabei bin,
So let me understand this, I'm supposed to pretend
also lass mich das verstehen, ich soll so tun,
I didn't grow up in the hood, cuz the color of my skin
als wäre ich nicht in der Hood aufgewachsen, wegen meiner Hautfarbe?
Well that just don't make sense to me
Nun, das macht für mich einfach keinen Sinn,
You can't pigeonhole me if you don't know me
du kannst mich nicht in eine Schublade stecken, wenn du mich nicht kennst.
Put an X in your byes and stick you in the box
Setz ein X in deine Byes und steck dich in die Box,
Don't play in my station, I call you Sony
spiel nicht in meiner Station, ich nenne dich Sony.
You ain't Busta Rhymes, you busta owe me
Du bist nicht Busta Rhymes, du mieser Typ schuldest mir was,
Breaking news, your shit is corny
Eilmeldung, deine Scheiße ist kitschig.
I can see in your eyes that you so phony
Ich kann in deinen Augen sehen, dass du so falsch bist,
Got a dark heart and I'm unholy
hab ein dunkles Herz und ich bin unheilig.
I've been to Hell and back, yes I have
Ich war in der Hölle und zurück, ja, das war ich,
I know the darkness in the heart of Man
ich kenne die Dunkelheit im Herzen des Menschen.
I know Evil cuz I looked it in the eyes before
Ich kenne das Böse, weil ich ihm schon einmal in die Augen gesehen habe.
Remember that when you whack assholes
Denk daran, wenn ihr miesen Arschlöcher
Come against me with all that talk
mit all dem Gerede gegen mich antretet.
I've been to Hell and back, yes I have
Ich war in der Hölle und zurück, ja, das war ich,
I know the darkness in the heart of Man
ich kenne die Dunkelheit im Herzen des Menschen.
I know Evil cuz I looked it in the eyes before
Ich kenne das Böse, weil ich ihm schon einmal in die Augen gesehen habe.
Show up on my front yard, coming out ready to bombard
Taucht in meinem Vorgarten auf, kommt heraus, bereit zu bombardieren,
Please, whatever heat you bring you surround me
bitte, welche Hitze du auch immer mitbringst, umgib mich damit.
All I see is pussy, call you Nuvaring
Alles, was ich sehe, ist Pussy, nenne dich Nuvaring,
You do not bring any type of credible threat
du stellst keine Art von glaubwürdiger Bedrohung dar,
You look edible and I'm ready to pull
du siehst essbar aus und ich bin bereit zu ziehen,
Bring the blade down on your neck
die Klinge auf deinen Hals fallen zu lassen.
That's what's happenin', you fiendin' for the action
Das ist es, was passiert, du sehnst dich nach der Action,
You got a TEC-9? I got a TEC-9, but this time I'm comin' out blastin'
du hast eine TEC-9? Ich habe eine TEC-9, aber dieses Mal komme ich raus und schieße.
And if you do step out of line, you are going to come to find
Und wenn du aus der Reihe tanzt, wirst du feststellen,
I've got enough ammo that I will never run out mine
dass ich genug Munition habe, dass mir meine nie ausgehen wird.
We can beef if you wanna
Wir können uns streiten, wenn du willst, Süße,
But I put the Terminator mother fucker, John Connor
aber ich stelle den Terminator, Mistkerl, John Connor.
Yeah, we can beef if you wanna
Ja, wir können uns streiten, wenn du willst, Süße,
But I put the Terminator mother fucker, John Connor
aber ich stelle den Terminator, Mistkerl, John Connor.
(Show up on my front yard)
(Taucht in meinem Vorgarten auf)
Coming out ready to bombard
Kommt heraus, bereit zu bombardieren,
(Show up on my front yard)
(Taucht in meinem Vorgarten auf)
Coming out ready to bombard
Kommt heraus, bereit zu bombardieren,
(Show up on my front yard)
(Taucht in meinem Vorgarten auf)
Coming out ready to bombard
Kommt heraus, bereit zu bombardieren,
Remember that when you whack assholes
Denk daran, wenn ihr miesen Arschlöcher
Come against me with all that talk
mit all dem Gerede gegen mich antretet.
I've been to Hell and back, yes I have
Ich war in der Hölle und zurück, ja, das war ich,
I know the darkness in the heart of Man
ich kenne die Dunkelheit im Herzen des Menschen.
I know Evil cuz I looked it in the eyes before
Ich kenne das Böse, weil ich ihm schon einmal in die Augen gesehen habe.
Remember that when you whack assholes
Denk daran, wenn ihr miesen Arschlöcher
Come against me with all that talk
mit all dem Gerede gegen mich antretet.
I've been to Hell and back, yes I have
Ich war in der Hölle und zurück, ja, das war ich,
I know the darkness in the heart of Man
ich kenne die Dunkelheit im Herzen des Menschen.
I know Evil cuz I've looked it in the eyes before
Ich kenne das Böse, weil ich ihm schon einmal in die Augen gesehen habe,
Show up on my front yard, coming out ready to bombard
Taucht in meinem Vorgarten auf, kommt heraus, bereit zu bombardieren.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.