Текст и перевод песни Wehatevince - SOLD OUT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Woah,
Tendency)
(Woah,
Tendency)
(Hey
Kai,
That
saucy
saucy)
(Hey
Kai,
That
saucy
saucy)
(Yuh,
yuh
yuh
yuh)
(Yuh,
yuh
yuh
yuh)
Bárhova
megyek
sold
out
minden
show
Wherever
I
go,
every
show
is
sold
out
Előbb
halok
meg
mint
maradok
broke
I'd
rather
die
than
stay
broke
Már
várnak
lent
kérdezik
hol
vagy
tesó?
They're
waiting
downstairs,
asking
where
you
are,
bro?
Mindenkit
elvakít
már
az
egó
Everyone's
blinded
by
their
ego
Én
meg
csak
maradok
magamnak
jó
I
just
stay
true
to
myself
Túl
sok
minden
van
a
fejemben
bro
There's
too
much
on
my
mind,
bro
(Túl
sok
minden
van
a
fejemben
bro)
(There's
too
much
on
my
mind,
bro)
Kell
egy
szikra
tesó
hol
van
a
dope?
I
need
a
spark,
bro,
where's
the
dope?
Játszd
meg
a
szereped
ne
légy
bohóc
Play
your
role,
don't
be
a
clown
Ha
fentre
mész
nézd
majd
a
hátadat,
woah
If
you're
going
up,
watch
your
back,
woah
(Nézd
majd
a
hátadat
bro)
(Watch
your
back,
bro)
Mert
nem
tudod
ki
szúr
majd
hátba
tesó
Because
you
don't
know
who's
gonna
stab
you
in
the
back,
bro
Itt
mindenki
csak
magának
való
Here,
everyone
is
out
for
themselves
Uh,
magának
való
Uh,
out
for
themselves
Ne
kérj
handoutot
mert
nem
vagyunk
brok
Don't
ask
for
a
handout,
because
we're
not
broke
Szedd
össze
magad
mi
lesz
veled,
woah
Get
your
act
together,
what's
gonna
happen
to
you,
woah
Nem
állok
meg
három
albumig
most
I'm
not
stopping
until
three
albums
Mi
ez
a
pohárban,
tesó
ez
tos
What's
in
this
glass?
Bro,
it's
dope
Junkie
a
party
itt
mindenki
dob
Junkie
at
the
party,
everyone's
throwing
up
Itt
mindenki
dob
Everyone's
throwing
up
Mert
tesó
itt
mindenki
dob
Because,
bro,
everyone's
throwing
up
Mi
kéne
tőlem
bro,
én
nem
osztok
What
do
you
want
from
me?
Bro,
I
don't
share
Dolgozok
mindennap
hogy
legyen
jobb
I
work
every
day
to
make
it
better
Pár
év
és
privattel
majd
landolok
In
a
few
years,
I'll
be
landing
in
a
private
jet
Ti
meg
csak
néztek,
hogy
fent
mi
az
ott?
You
guys
just
look
up
and
wonder,
what's
that
up
there?
Top
flooron
penthouse
shit
nincs
ennél
jobb
Penthouse
on
the
top
floor,
shit,
it
doesn't
get
better
than
this
Bárkit
is
mondtok
én
fix
jobb
vagyok
No
matter
who
you
mention,
I'm
better
(Fix
jobb
vagyok,
uh)
(I'm
better,
uh)
(Mondjatok
bárkit
tesó
én
mondom
hogy
fix
jobb
vagyok)
(Name
anyone,
bro,
I'm
telling
you,
I'm
better)
(Yuh,
yuh
yuh
yuh)
(Yuh,
yuh
yuh
yuh)
Bárhova
megyek
sold
out
minden
show
Wherever
I
go,
every
show
is
sold
out
Előbb
halok
meg
mint
maradok
broke
I'd
rather
die
than
stay
broke
Már
várnak
lent
kérdezik
hol
vagy
tesó?
They're
waiting
downstairs,
asking
where
you
are,
bro?
Mindenkit
elvakít
már
az
egó
Everyone's
blinded
by
their
ego
Én
meg
csak
maradok
magamnak
jó
I
just
stay
true
to
myself
Túl
sok
minden
van
a
fejemben
bro
There's
too
much
on
my
mind,
bro
(Túl
sok
minden
van
a
fejemben
bro)
(There's
too
much
on
my
mind,
bro)
Kell
egy
szikra
tesó
hol
van
a
dope?
I
need
a
spark,
bro,
where's
the
dope?
Játszd
meg
a
szereped
ne
légy
bohóc
Play
your
role,
don't
be
a
clown
Ha
fentre
mész
nézd
majd
a
hátadat,
woah
If
you're
going
up,
watch
your
back,
woah
(Nézd
majd
a
hátadat
bro)
(Watch
your
back,
bro)
Mert
nem
tudod
ki
szúr
majd
hátba
tesó
Because
you
don't
know
who's
gonna
stab
you
in
the
back,
bro
Itt
mindenki
csak
magának
való
Here,
everyone
is
out
for
themselves
Uh,
magának
való
Uh,
out
for
themselves
Ne
kérj
handoutot
mert
nem
vagyunk
brok
Don't
ask
for
a
handout,
because
we're
not
broke
Szedd
össze
magad
mi
lesz
veled,
woah
Get
your
act
together,
what's
gonna
happen
to
you,
woah
Nem
állok
meg
három
albumig
most
I'm
not
stopping
until
three
albums
Mi
ez
a
pohárban,
tesó
ez
tos
What's
in
this
glass?
Bro,
it's
dope
Junkie
a
party
itt
mindenki
dob
Junkie
at
the
party,
everyone's
throwing
up
Itt
mindenki
dob
Everyone's
throwing
up
Mert
tesó
itt
mindenki
dob
Because,
bro,
everyone's
throwing
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vince Szarka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.