"Weird Al" Yankovic - She Never Told Me She Was a Mime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни "Weird Al" Yankovic - She Never Told Me She Was a Mime




She Never Told Me She Was a Mime
Она не говорила мне, что она мим
When we first met she seemed perfectly normal
Когда мы встретились, она казалась совершенно нормальной,
I never dreamed she'd make my life so hard
Я и не мечтал, что она сделает мою жизнь такой сложной.
You see, my baby, she started to change
Видишь ли, моя дорогая, она начала меняться,
Started lookin' kinda strange
Стала выглядеть как-то странно,
Wearin' all that white makeup and those black leotards
Носила белый грим и черные трико.
Well, I guess she kept her little secret pretty well
Ну, думаю, она хорошо хранила свой маленький секрет.
Now, ever since I learned the horrible truth, you know my life has been a living hell
Теперь, с тех пор, как я узнал ужасную правду, знаешь, моя жизнь превратилась в ад.
That's right, you see
Вот именно, понимаешь,
She never told me she was a mime
Она не говорила мне, что она мим.
She never told me she was a mime, oh no
Она не говорила мне, что она мим, о нет.
Actin' like she's trapped inside a big glass box all the time
Ведет себя так, будто все время заперта в большом стеклянном ящике.
She never told me, she never told me she was a-
Она не говорила мне, она не говорила мне, что она...
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mime
Ми-ми-ми-ми-ми-ми-ми-ми-ми-ми-ми-ми-ми-мим.
I wish we both could just talk it all over
Хотел бы я, чтобы мы могли все обсудить,
But my baby won't even make a sound
Но моя милая даже звука не издает.
Now she makes everybody sick
Теперь она всех тошнит
Doin' that pantomime shtick
Своими пантомимами.
Even our old friends have stopped coming around
Даже наши старые друзья перестали приходить.
Well, my parents can't stand her and our neighbors hate her guts
Мои родители ее терпеть не могут, а соседи ненавидят.
She's really, really embarrassing me, this silent treatment's driving me nuts
Мне очень, очень стыдно, это молчание сводит меня с ума.
You see
Понимаешь,
She never told me she was a mime
Она не говорила мне, что она мим.
She never told me she was a mime, oh no
Она не говорила мне, что она мим, о нет.
Now she's actin' like she's trapped inside a big glass box all the time what a crime
Теперь она ведет себя так, будто все время заперта в большом стеклянном ящике, какое преступление.
She never told me (she never told me) she never told me she was a mime
Она не говорила мне (она не говорила мне), она не говорила мне, что она мим.
She walks against the wind everywhere we go
Она идет против ветра, куда бы мы ни пошли,
Stops at every corner, gotta put on a show
Останавливается на каждом углу, чтобы устроить представление.
Carries 'round a picture of Marcel Marceau
Носит с собой фотографию Марселя Марсо.
Always was the quiet type, but how was I know to know?
Всегда была тихой, но откуда мне было знать?
She never told me she was a mime
Она не говорила мне, что она мим.
She never told me she was a mime, oh no
Она не говорила мне, что она мим, о нет.
Actin' like she's trapped inside a big glass box all the ti-yi-yi-yi-yi-yi-yime
Ведет себя так, будто все время заперта в большом стеклянном ящике, все вре-ме-ме-ме-ме-мя.
She never told me, she never told me she was a mime
Она не говорила мне, она не говорила мне, что она мим.
She never told me, (she never told me) She never, she never told me she was a mime
Она не говорила мне, (она не говорила мне) Она никогда, она никогда не говорила мне, что она мим.
She never told me, (she never told me) She never, she never told me she was a mime
Она не говорила мне, (она не говорила мне) Она никогда, она никогда не говорила мне, что она мим.
She never told me, (she never told me) She never, she never told me she was a mime
Она не говорила мне, (она не говорила мне) Она никогда, она никогда не говорила мне, что она мим.
She never told me, (she never told me) She never, she never told me she was a mime
Она не говорила мне, (она не говорила мне) Она никогда, она никогда не говорила мне, что она мим.
She was a mime, she was a mime
Она была мимом, она была мимом.
She was a ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mime
Она была ми-ми-ми-ми-ми-ми-ми-ми-мимом.





Авторы: "weird Al" Yankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.