Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
little
kid
Эй,
маленький
ребенок
You're
stuck
here
all
alone
Ты
застрял
здесь
совсем
один
Well
that
sucks
to
hear
Ну,
это
отстойно
слышать
So
why
don't
you
just
let
me
send
you
home
Так
почему
бы
тебе
просто
не
позволить
мне
отправить
тебя
домой
Impossible
for
you
to
get
stuck
in
here
close
to
midnight
Невозможно,
чтобы
ты
застрял
здесь
ближе
к
полуночи.
The
doors
are
locked
and
animatronics
are
feeling
uptight
Двери
заперты,
а
аниматроники
напряжены.
Don't
you
say
Разве
ты
не
говоришь
That
I'm
scary
что
я
страшный
I'm
only
here
to
save
you
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
спасти
тебя
From
this
game
of
knife
play
Из
этой
игры
в
ножи
It's
a
nice
day
Какой
чудесный
день
Don't
you
agree
Вы
не
согласны?
Security
monitored
Безопасность
контролируется
All
night
all
day
Всю
ночь,
весь
день
But
you
come
on
scurrying
Но
ты
спешишь
Got
an
intruder
Есть
злоумышленник
Guess
that
I'm
the
sleuther
Угадай,
что
я
сыщик
Think
like
your
just
a
termite
Думай,
будто
ты
просто
термит
You
can
call
me
pest
control
Вы
можете
позвонить
мне
по
борьбе
с
вредителями
My
daddy
taught
me
well
Мой
папа
научил
меня
хорошо
My
teacher
straight
from
hell
Мой
учитель
прямо
из
ада
Though
he
didn't
teach
me
with
the
books
Хотя
он
не
учил
меня
по
книгам
Just
a
knife
and
a
mask
and
pirate
hook
ha
Просто
нож,
маска
и
пиратский
крюк,
ха.
Come
on
over
kiddo
Давай,
детка
I
swear
I
mean
no
harm
Клянусь,
я
не
имею
в
виду
никакого
вреда
I'll
take
you
straight
to
safety
Я
отведу
тебя
прямо
в
безопасное
место
After
taking
your
left
arm
После
того,
как
взял
левую
руку
Don't
you
say
Разве
ты
не
говоришь
That
I'm
scary
что
я
страшный
I'm
only
here
to
save
you
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
спасти
тебя
From
this
game
of
knife
play
Из
этой
игры
в
ножи
It's
a
nice
day
Какой
чудесный
день
Don't
you
agree
Вы
не
согласны?
Little
Gregory's
got
their
hands
full
don't
they
У
маленького
Грегори
полно
дел,
не
так
ли?
I'll
sharpen
it
on
your
bones
Я
заточу
его
на
твоих
костях
Won't
hurt
too
much
no
way
Не
будет
слишком
больно,
ни
в
коем
случае
Such
a
big
place
Такое
большое
место
All
these
people
never
realize
that
I'm
to
blame
Все
эти
люди
никогда
не
понимают,
что
я
виноват
Just
a
rabbit
Просто
кролик
Just
a
bunny
Просто
кролик
Oh
well
honey
О,
ну,
дорогая
Wait
up
just
a
second
I'mma
show
ya
something
really
funny
Подожди
секунду,
я
покажу
тебе
кое-что
действительно
смешное.
Oops
I
guess
I
slipped
Ой,
кажется,
я
поскользнулся
Seeing
in
red
drips
Видеть
красные
капли
My
daddy
made
me
do
this
task
Мой
папа
заставил
меня
выполнить
это
задание
And
now
your
fate
is
in
my
grasp
И
теперь
твоя
судьба
в
моих
руках
I
don't
want
your
soul
мне
не
нужна
твоя
душа
I
don't
want
it
no
Я
не
хочу
этого,
нет
A
free
pass
up
to
heaven
while
down
here
raining
hell
Бесплатный
пропуск
на
небеса,
пока
здесь
адский
дождь.
Keep
your
broken
bones
Держи
свои
сломанные
кости
They're
useless
to
me
oh
Они
бесполезны
для
меня,
ох
I
only
want
your
remnant
Мне
нужен
только
твой
остаток
The
rest
of
you
can
up
and
vanish
Остальные
могут
подняться
и
исчезнуть.
In
a
second
I'll
be
burying
everything
you've
ever
known
Через
секунду
я
похороню
все,
что
ты
когда-либо
знал
And
when
I'm
done
with
you
И
когда
я
закончу
с
тобой
They'll
never
even
notice
Они
даже
не
заметят
Oh
no
they
won't
О
нет,
они
не
будут
Just
a
loyal
follower
with
a
lust
for
being
bad
Просто
преданный
последователь,
жаждущий
быть
плохим
And
when
he's
back
from
the
dead
И
когда
он
вернется
из
мертвых
I'll
flood
these
city
streets
with
red
Я
залью
эти
городские
улицы
красным
Don't
you
say
Разве
ты
не
говоришь
That
I'm
scary
что
я
страшный
I'm
only
here
to
save
you
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
спасти
тебя
From
this
game
of
knife
play
Из
этой
игры
в
ножи
It's
a
nice
day
Какой
чудесный
день
Don't
you
agree?
Вы
не
согласны?
Little
Gregory's
got
their
hands
full,
don't
they
У
маленького
Грегори
полно
дел,
не
так
ли?
I'll
sharpen
it
on
your
bones
Я
заточу
его
на
твоих
костях
Won't
hurt
too
much,
no
way
Не
будет
слишком
больно,
ни
в
коем
случае
Don't
you
say
Разве
ты
не
говоришь
That
I'm
scary
что
я
страшный
I'm
only
here
to
save
you
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
спасти
тебя
From
this
game
of
knife
play
Из
этой
игры
в
ножи
It's
a
nice
day
Какой
чудесный
день
Don't
you
agree?
Вы
не
согласны?
Don't
you
say
Разве
ты
не
говоришь
That
I'm
scary
что
я
страшный
I'm
only
here
to
save
you
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
спасти
тебя
From
this
game
of
knife
play
Из
этой
игры
в
ножи
It's
a
nice
day
Какой
чудесный
день
Don't
you
agree?
Вы
не
согласны?
I'll
sharpen
it
on
your
bones
Я
заточу
его
на
твоих
костях
Won't
hurt
too
much,
no
way
Не
будет
слишком
больно,
ни
в
коем
случае
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Redditt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.