Werewing - instant crush (feat. Legend R3DD) - перевод текста песни на немецкий

instant crush (feat. Legend R3DD) - Werewingперевод на немецкий




instant crush (feat. Legend R3DD)
sofortige Verknalltheit (feat. Legend R3DD)
I didn't want to be the one to forget
Ich wollte nicht derjenige sein, der vergisst
I thought of everything I'd never regret
Dachte an alles, was ich nie bereuen würde
A little time with you is all that I get
Ein wenig Zeit mit dir ist alles, was ich kriege
That's all we need because it's all we can take
Das ist alles, was wir brauchen, denn mehr vertragen wir nicht
One thing I never see the same when you're 'round
Eine Sache seh ich nie gleich, wenn du hier bist
I don't believe in him, his lips on the ground
Ich glaub nicht an ihn, seine Lippen am Boden
I wanna take you to that place in the Roche
Ich will dich zu diesem Ort an der Straße führen
But no one gives us any time anymore
Doch niemand gibt uns noch Zeit, nicht mehr
He asks me once if I'd look in on his dog
Er fragte mal, ob ich nach seinem Hund seh
You made an offer for it, then you ran off
Du botest drauf, dann ranntest du weg
I got this picture of us kids in my head
Ich hab dieses Bild von uns Kindern im Kopf
And all I hear is the last thing that you said
Und alles, was ich hör, ist das Letzte, was du gesagt hast
I listened to your problems, now listen to mine
Ich hörte deine Probleme, jetzt hör meine
I didn't want to anymore, oh
Ich wollte nicht mehr, oh
And we will never be alone again
Und wir werden nie wieder allein sein
'Cause it doesn't happen every day
Denn das passiert nicht jeden Tag
Kinda counted on you being a friend
Verließ mich irgendwie drauf, dass du ein Freund bist
Can I give it up or give it away?
Kann ich's aufgeben oder weggeben?
Now I thought about what I wanna say
Dachte nun nach, was ich sagen will
But I never really know where to go
Doch ich weiß nie wirklich, wohin
So I chained myself to a friend
Also kettete ich mich an einen Freund
'Cause I know it unlocks like a door
Weil ich weiß, dass es schließt wie eine Tür
And we will never be alone again
Und wir werden nie wieder allein sein
'Cause it doesn't happen every day
Denn das passiert nicht jeden Tag
Kinda counted on you being a friend
Verließ mich irgendwie drauf, dass du ein Freund bist
Can I give it up or give it away?
Kann ich's aufgeben oder weggeben?
Now I thought about what I wanna say
Dachte nun nach, was ich sagen will
But I never really know where to go
Doch ich weiß nie wirklich, wohin
So I chained myself to a friend
Also kettete ich mich an einen Freund
It didn't matter what they wanted to see
War egal, was sie sehen wollten
He thought he saw someone that looked just like me
Er meinte, jemanden zu sehn, der genau wie ich aussah
The summer memory that just never dies
Die Sommermemory, die einfach nie vergeht
We worked too long and hard to give it no time
Wir arbeiteten zu lang und hart, um sie ohne Zeit zu lassen
He sees right through me, it's so easy with lies
Er durchschaut mich, so einfach mit Lügen
Cracks in the road that I would try and disguise
Risse im Weg, die ich zu verbergen versuchte
He runs the scissors at the seam in the wall
Er führt die Schere entlang der Naht in der Wand
He cannot break it down or else he would fall
Er kann sie nicht einreißen, sonst fällt er
One thousand lonely stars
Tausend einsame Sterne
Hiding in the cold
Versteckt in der Kälte
Take it
Nimm es
I don't wanna sing anymore
Ich will nicht mehr singen
I listened to your problems, now listen to mine
Ich hörte deine Probleme, jetzt hör meine
I didn't want to anymore, oh
Ich wollte nicht mehr, oh
And we will never be alone again
Und wir werden nie wieder allein sein
'Cause it doesn't happen every day
Denn das passiert nicht jeden Tag
Kinda counted on you being a friend
Verließ mich irgendwie drauf, dass du ein Freund bist
Can I give it up or give it away?
Kann ich's aufgeben oder weggeben?
Now I thought about what I wanna say
Dachte nun nach, was ich sagen will
But I never really know where to go
Doch ich weiß nie wirklich, wohin
So I chained myself to a friend
Also kettete ich mich an einen Freund
'Cause I know it unlocks like a door
Weil ich weiß, dass es schließt wie eine Tür
And we will never be alone again
Und wir werden nie wieder allein sein
'Cause it doesn't happen every day
Denn das passiert nicht jeden Tag
Kinda counted on you being a friend
Verließ mich irgendwie drauf, dass du ein Freund bist
Can I give it up or give it away?
Kann ich's aufgeben oder weggeben?
Now I thought about what I wanna say
Dachte nun nach, was ich sagen will
But I never really know where to go
Doch ich weiß nie wirklich, wohin
So I chained myself to a friend
Also kettete ich mich an einen Freund
'Cause I know it unlocks like a
Weil ich weiß, dass es schließt wie eine
I don't understand
Ich versteh nicht
Don't get upset
Reg dich nicht auf
I'm not with you
Ich bin nicht bei dir
We're swimming around
Wir schwimmen herum
It's all I do
Es ist alles, was ich tu
When I'm with you
Wenn ich bei dir bin
And we will never be alone again
Und wir werden nie wieder allein sein
'Cause it doesn't happen every day
Denn das passiert nicht jeden Tag
Kinda counted on you being a friend
Verließ mich irgendwie drauf, dass du ein Freund bist
Can I give it up or give it away?
Kann ich's aufgeben oder weggeben?
Now I thought about what I wanna say
Dachte nun nach, was ich sagen will
But I never really know where to go
Doch ich weiß nie wirklich, wohin
So I chained myself to a friend
Also kettete ich mich an einen Freund
'Cause I know it unlocks like a door
Weil ich weiß, dass es schließt wie eine Tür
And we will never be alone again
Und wir werden nie wieder allein sein
'Cause it doesn't happen every day
Denn das passiert nicht jeden Tag
Kinda counted on you being a friend
Verließ mich irgendwie drauf, dass du ein Freund bist
Can I give it up or give it away?
Kann ich's aufgeben oder weggeben?
Now I thought about what I wanna say
Dachte nun nach, was ich sagen will
But I never really know where to go
Doch ich weiß nie wirklich, wohin
So I chained myself to a friend
Also kettete ich mich an einen Freund
'Cause I know it unlocks like a door
Weil ich weiß, dass es schließt wie eine Tür





Авторы: Werewing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.