Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nanana
nanana
nanana
Nanana
nanana
nanana
Nanana
nanana
na
Nanana
nanana
na
어두운
거리를
나
홀로
걷다가
Als
ich
allein
eine
dunkle
Straße
entlangging,
밤
하늘
바라보았소
blickte
ich
zum
Nachthimmel
auf.
어제처럼
별이
Wie
gestern
die
Sterne
하얗게
빛나고
달도
밝은데
weiß
leuchten
und
auch
der
Mond
hell
ist.
오늘은
그
어느
누가
태어나고
Wer
wurde
heute
wohl
geboren,
어느
누가
잠들었소
und
wer
schlief
heute
wohl
ein?
거리에
나무를
바라보아도
Auch
wenn
ich
die
Bäume
auf
der
Straße
betrachte,
아무
말도
하질
않네
sagen
sie
kein
Wort.
어둠이
개이고
아침이
오면은
Wenn
die
Dunkelheit
weicht
und
der
Morgen
kommt,
눈부신
햇살이
머리를
비추고
wird
blendender
Sonnenschein
auf
mein
Haupt
scheinen.
해
밝은
웃음과
활기찬
걸음이
Ein
strahlendes
Lächeln
und
lebhafte
Schritte
거리를
가득
메우리
werden
die
Straße
füllen.
하지만
밤이
다시
찾아오면
Aber
wenn
die
Nacht
wiederkehrt,
노을
속에
뿔뿔이
흩어지고
zerstreuen
sie
sich
im
Abendrot.
하릴없이
이리저리
헤매다
Ziellos
hierhin
und
dorthin
wandernd,
나
홀로
되어
남으리
werde
ich
allein
zurückbleiben.
야윈
어깨
너머로
무슨
소리
들려
Was
für
ein
Geräusch
höre
ich
über
meine
hagere
Schulter?
돌아다보니
아무것
없고
Ich
drehe
mich
um,
doch
da
ist
nichts.
차가운
바람만
얼굴을
부딪고
Nur
der
kalte
Wind
streift
mein
Gesicht,
밤이슬
두
눈
적시네
Nachttau
benetzt
meine
Augen.
나
혼자
눈
감는
건
두렵지
않으나
Allein
die
Augen
zu
schließen
fürchte
ich
nicht,
aber
헤어짐이
헤어짐이
서러워
die
Trennung,
die
Trennung
ist
schmerzvoll.
쓸쓸한
비라도
내리게
되면은
Wenn
auch
nur
ein
einsamer
Regen
fällt,
금방
울어
버리겠네
werde
ich
wohl
gleich
weinen.
Nanana
nanana
nanana
Nanana
nanana
nanana
Nanana
nanana
na
Nanana
nanana
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.