Текст и перевод песни White 2115 feat. Białas - Parę K
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deemz
ma
ten
sos
Deemz
got
that
sauce
Nie
mam
czasu
żeby
spać,
bo
pracuję
cały
dzień
I
ain't
got
time
to
sleep,
I'm
working
all
day
long
Nie
wiesz,
co
mi
daje
hajs,
co
mi
spędza
z
powiek
sen
You
don't
know
what
money
gives
me,
what
keeps
me
awake
at
night
Przetańczyłem
parę
K,
zanim
ozłociłem
się
I
danced
through
a
couple
K
before
I
struck
gold
Przetańczyłem
parę
K,
zanim
obudziłem
się
I
danced
through
a
couple
K
before
I
woke
up
Nie
mam
czasu
żeby
spać
(przez
hustling,
przez
hustling)
I
ain't
got
time
to
sleep
(because
of
hustling,
because
of
hustling)
Nie
wiesz,
co
mi
daje
hajs
(to
hustling,
to
hustling)
You
don't
know
what
money
gives
me
(it's
hustling,
it's
hustling)
Prze-przetańczyłem
parę
K
(przez
hustling,
przez
hustling)
I-I
danced
through
a
couple
K
(through
hustling,
through
hustling)
Nie
wiesz,
co
mi
daje
hajs
You
don't
know
what
money
gives
me
Nie
wiesz,
co
mi
daje
trap
i
nie
wiesz,
co
mi
daje
rap
You
don't
know
what
trap
gives
me
and
you
don't
know
what
rap
gives
me
Słuchałem
ambicji
hustlera
na
blokach
I
listened
to
the
hustler's
ambition
on
the
blocks
Nie
w
ekranie
komputera
na
pokaz
Not
on
a
computer
screen
for
show
Wychował
mnie
inny
rap
niż
was
I
was
raised
by
a
different
rap
than
yours
Ale
skurwielu
to
jest
inna
droga
But
motherfucker,
this
is
a
different
path
W
chuju
mam
loga,
w
chuju
mam
towar
I
don't
give
a
fuck
about
logos,
I
don't
give
a
fuck
about
goods
W
chuju
mam
to,
czy
ty
umiesz
rapować
(yeah,
yeah,
yeah)
I
don't
give
a
fuck
if
you
can
rap
(yeah,
yeah,
yeah)
Nie
patrzę
Tobie
na
ciuchy,
nie
patrzę
Tobie
na
cenę
I
don't
look
at
your
clothes,
I
don't
look
at
your
price
tag
Sam
miałem
tanie,
białe
buty
I
had
cheap,
white
shoes
myself
Tak
samo
brudziły
panele
co
jebane
Gucci,
a
szczęścia
nie
kupisz
They
stained
the
floorboards
just
like
fucking
Gucci,
and
you
can't
buy
happiness
Ty
kurwa
baranie,
więc
przestań
udawać
i
weź
pomóż
mamie
You
fucking
sheep,
so
stop
pretending
and
go
help
your
mom
Nie
flexuj
się
na
żaden
drogi
zegarek
Don't
flex
with
any
expensive
watch
Lepiej
się
pochwal,
ile
swoim
oddałeś
(gang,
gang)
Better
brag
about
how
much
you
gave
to
your
own
(gang,
gang)
Na
pewno
nie
mam
czasu
na
stres
I
definitely
don't
have
time
for
stress
Wiem
jedno
- moi
dookoła
mnie
I
know
one
thing
- my
people
are
around
me
Bo
ze
mną
2115,
SB
Maffija
Gang
Because
with
me
is
2115,
SB
Maffija
Gang
Reszta
już
nie
obchodzi
mnie
The
rest
doesn't
concern
me
anymore
Na
pewno
nie
mam
czasu
na
stres
I
definitely
don't
have
time
for
stress
Wiem
jedno
- moi
dookoła
mnie
I
know
one
thing
- my
people
are
around
me
Bo
ze
mną
2115
(SB
Maffija)
Because
with
me
is
2115
(SB
Maffija)
Nie
mam
czasu
żeby
spać
(przez
hustling,
przez
hustling)
I
ain't
got
time
to
sleep
(because
of
hustling,
because
of
hustling)
Nie
wiesz,
co
mi
daje
hajs
(to
hustling,
to
hustling)
You
don't
know
what
money
gives
me
(it's
hustling,
it's
hustling)
Przetańczyłem
parę
K
(przez
hustling,
przez
hustling)
I
danced
through
a
couple
K
(through
hustling,
through
hustling)
Nie
wiesz,
co
mi
daje
hajs
You
don't
know
what
money
gives
me
Nie
wiesz,
co
mi
daje
trap,
oh,
nie
wiesz,
co
mi
daje
rap
You
don't
know
what
trap
gives
me,
oh,
you
don't
know
what
rap
gives
me
Kocham
moją
rodzinę,
sprawię,
że
będzie
wielka
I
love
my
family,
I'll
make
it
big
I
przez
liczbę
dzieciaków,
i
przez
osiągnięcia
Both
through
the
number
of
children
and
through
achievements
Nie
rozumiem
rzeczywistości
I
don't
understand
reality
Bo
od
lat
w
niej
nie
uczestniczę
Because
I
haven't
participated
in
it
for
years
Potrzeba
wam
więcej
miłości
You
need
more
love
Wy
kurwy
bez
planu
na
życie
You
bitches
with
no
plan
for
life
Ludzie
to
kurwy,
bardzo
przepraszam
za
język
People
are
bitches,
I'm
so
sorry
for
the
language
Lecz
po
prostu
ludzie
to
kurwy
i
nawet
nie,
że
coś
pomiędzy
But
people
are
just
bitches
and
not
even
something
in
between
Nie
czuję
do
nich
nienawiści
i
nie
czuję
do
nich
miłości
I
don't
feel
hatred
for
them
and
I
don't
feel
love
for
them
Lecz
oni
mnie
chyba
kochają
But
they
must
love
me
Bo
ciągle
są,
kurwa,
zazdrośni
Because
they're
always
fucking
jealous
Widzą
co
mi
daje
trap
They
see
what
trap
gives
me
Potrzebna
Ci
pomocna
dłoń,
niestety
jej
nie
ma
You
need
a
helping
hand,
unfortunately
it's
not
there
Jest,
na
końcu
twojego
ramienia
It's
at
the
end
of
your
arm
Miałem
być
kozłem
ofiarnym
dzieciaku
I
was
supposed
to
be
the
scapegoat,
kid
A
mówią
mi
GOAT
And
they
call
me
GOAT
Mam
firmę
windykacyjną
I
have
a
debt
collection
company
Jestem
tu
po
to,
byś
oddał
mi
hołd
I'm
here
for
you
to
pay
me
homage
Nie
mam
czasu
żeby
spać
(przez
hustling,
przez
hustling)
I
ain't
got
time
to
sleep
(because
of
hustling,
because
of
hustling)
Nie
wiesz,
co
mi
daje
hajs
(to
hustling,
to
hustling)
You
don't
know
what
money
gives
me
(it's
hustling,
it's
hustling)
Przetańczyłem
parę
K
(przez
hustling,
przez
hustling)
I
danced
through
a
couple
K
(through
hustling,
through
hustling)
Nie
wiesz,
co
mi
daje
hajs,
nie
wiesz,
co
mi
daje
trap
You
don't
know
what
money
gives
me,
you
don't
know
what
trap
gives
me
Nie
mam
czasu,
żeby
spać
(przez
hustling,
przez
hustling)
I
ain't
got
time
to
sleep
(because
of
hustling,
because
of
hustling)
Nie
wiesz,
co
mi
daje
hajs
(to
hustling,
to
hustling)
You
don't
know
what
money
gives
me
(it's
hustling,
it's
hustling)
Przetańczyłem
parę
K
(przez
hustling,
przez
hustling)
I
danced
through
a
couple
K
(through
hustling,
through
hustling)
Nie
wiesz,
co
mi
daje
hajs
You
don't
know
what
money
gives
me
Nie
wiesz,
co
mi
daje
trap
i
nie
wiesz,
co
mi
daje
rap
You
don't
know
what
trap
gives
me
and
you
don't
know
what
rap
gives
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Karaś, Nadim Akkash, Sebastian Czekaj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.