В Никуда - White Punkперевод на немецкий
White
Punk,
you
know
what
to
do
White
Punk,
du
weißt,
was
zu
tun
ist
Клянусь,
я
был
бы
уже
мёртв,
если
бы
я
не
шёл
к
мечте
Ich
schwöre,
ich
wäre
längst
tot,
wenn
ich
nicht
meinem
Traum
folgen
würde
Снова
аэропорт,
и
снова
я
на
высоте
Wieder
Flughafen,
wieder
bin
ich
in
der
Höhe
И
никакой
аккорд
не
передаст
всю
мою
боль
в
душе
Kein
Akkord
kann
meinen
Schmerz
in
der
Seele
ausdrücken
И
как
же
с
этим
быть,
ведь
любви
не
бывает
в
тираже?
Und
wie
soll
ich
damit
umgehen,
denn
Liebe
gibt’s
nicht
in
Massenware?
Я
был
бы
уже
мёртв,
если
бы
я
не
шёл
к
мечте
Ich
wäre
längst
tot,
wenn
ich
nicht
meinem
Traum
folgen
würde
Снова
аэропорт,
и
снова
я
на
высоте
Wieder
Flughafen,
wieder
bin
ich
in
der
Höhe
И
никакой
аккорд
не
передаст
всю
мою
боль
в
душе
Kein
Akkord
kann
meinen
Schmerz
in
der
Seele
ausdrücken
И
как
же
с
этим
быть,
ведь
любви
не
бывает
в
тираже?
Und
wie
soll
ich
damit
umgehen,
denn
Liebe
gibt’s
nicht
in
Massenware?
И
я
снова
потерял,
что
искал
Und
ich
habe
wieder
verloren,
was
ich
suchte
Снова
и
снова
наполняю
свой
cup
Immer
wieder
fülle
ich
meinen
Cup
Моё
тело
везёт
чёрный
пикап
Mein
Körper
wird
von
einem
schwarzen
Pick-up
getragen
Дорога
в
никуда,
ведь
не
хочу
назад,
я
не
хочу
назад
Straße
ins
Nichts,
denn
ich
will
nicht
zurück,
ich
will
nicht
zurück
Ты
выкинула
все
наши
моменты
в
никуда
Du
hast
all
unsere
Momente
ins
Nichts
geworfen
Не
слушай
никого,
плевать,
что
они
говорят
обо
мне
Hör
auf
niemanden,
scheiß
drauf,
was
sie
über
mich
sagen
Но
я
знаю,
что
ты
точно
ведь
скучаешь
по
мне
Aber
ich
weiß,
dass
du
mich
vermisst
Так
скучаешь
по
мне
So
sehr
vermisst
Не
прошло
и
дня,
чтоб
о
тебе
не
вспоминал
я
Kein
Tag
verging,
ohne
dass
ich
an
dich
dachte
Ты
для
меня
как
опиум,
зависим
от
тебя
я
Du
bist
für
mich
wie
Opium,
ich
bin
süchtig
nach
dir
Ну
а
пока
моя
дорога
в
никуда
от
тебя
Doch
jetzt
führt
mein
Weg
ins
Nichts
weg
von
dir
В
никуда
от
тебя
Ins
Nichts
weg
von
dir
Все-все
наши
чувства
так
похожи
на
утопию
All
unsere
Gefühle
sind
wie
Utopie
Мне
с
тобой
так
сложно,
но
все
остальные
копии
Mit
dir
ist
es
so
schwer,
doch
alle
anderen
sind
nur
Kopien
Лишь
тебя
Nur
du
Тебя,
тебя
Du,
du
Клянусь,
я
был
бы
уже
мёртв,
если
бы
я
не
шёл
к
мечте
Ich
schwöre,
ich
wäre
längst
tot,
wenn
ich
nicht
meinem
Traum
folgen
würde
Снова
аэропорт,
и
снова
я
на
высоте
Wieder
Flughafen,
wieder
bin
ich
in
der
Höhe
И
никакой
аккорд
не
передаст
всю
мою
боль
в
душе
Kein
Akkord
kann
meinen
Schmerz
in
der
Seele
ausdrücken
И
как
же
с
этим
быть,
ведь
любви
не
бывает
в
тираже?
Und
wie
soll
ich
damit
umgehen,
denn
Liebe
gibt’s
nicht
in
Massenware?
Я
был
бы
уже
мёртв,
если
бы
я
не
шёл
к
мечте
Ich
wäre
längst
tot,
wenn
ich
nicht
meinem
Traum
folgen
würde
Снова
аэропорт,
и
снова
я
на
высоте
Wieder
Flughafen,
wieder
bin
ich
in
der
Höhe
И
никакой
аккорд
не
передаст
всю
мою
боль
в
душе
Kein
Akkord
kann
meinen
Schmerz
in
der
Seele
ausdrücken
И
как
же
с
этим
быть,
ведь
любви
не
бывает
в
тираже?
Und
wie
soll
ich
damit
umgehen,
denn
Liebe
gibt’s
nicht
in
Massenware?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.