Outro - White Punkперевод на немецкий
Я
далеко
от
тебя,
но
ведь
я
всё
ещё
здесь
Ich
bin
weit
weg
von
dir,
aber
ich
bin
immer
noch
hier
Меня
съела
невесомость,
много
звёзд
вокруг
— не
счесть
Die
Schwerelosigkeit
hat
mich
verschluckt,
unzählige
Sterne
um
mich
her
Я
послал
тебе
сигнал,
надеюсь,
ты
смогла
прочесть
Ich
habe
dir
ein
Signal
gesendet,
hoffe,
du
konntest
es
lesen
Представь
лишь
на
секунду,
как
бы
мы
могли
исчезнуть
Stell
dir
nur
für
eine
Sekunde
vor,
wie
wir
verschwinden
könnten
Ну
а
теперь
я
где-то
во
вселенной
без
тебя
Und
jetzt
bin
ich
irgendwo
im
Universum
ohne
dich
Меня
уносит
вечность
и
куда-то
в
никуда
Die
Ewigkeit
trägt
mich
fort,
irgendwo
ins
Nichts
Мимо
меня
летят
обломки,
куски
последнего
дня
An
mir
vorbei
fliegen
Trümmer,
Bruchstücke
des
letzten
Tages
Но
в
голове
только
она,
во
всей
вселенной
лишь
одна
Doch
in
meinem
Kopf
bist
nur
du,
im
ganzen
Universum
nur
eine
Адреналин
в
моей
крови,
и
сердце
перестало
биться
Adrenalin
in
meinem
Blut,
und
mein
Herz
hat
aufgehört
zu
schlagen
Ну
что
же
ты
молчишь?
Помоги
нам
соединиться
Warum
schweigst
du?
Hilf
uns,
wieder
vereint
zu
sein
Я
ведь
всё
запомню,
даже
свой
последний
вздох
Ich
werde
mich
an
alles
erinnern,
sogar
an
meinen
letzten
Atemzug
Перед
глазами
лишь
твой
взгляд,
ты
для
меня
гипноз
Vor
meinen
Augen
nur
dein
Blick,
du
bist
mein
Hypnose
Я
ищу
новый
мир,
чтобы
согреть
тебя
опять
Ich
suche
eine
neue
Welt,
um
dich
wieder
zu
wärmen
Снова
чтоб,
как
шёлк,
скользила
по
мне
твоя
прядь
Damit
deine
Strähne
wieder
wie
Seide
über
mich
gleitet
Но
меня
вновь
отнял
у
тебя
этот
закат
Doch
dieser
Sonnenuntergang
hat
mich
wieder
von
dir
gerissen
С
неба
падают
осколки
моих
всех
последних
фраз
для
тебя
Vom
Himmel
fallen
die
Splitter
all
meiner
letzten
Worte
für
dich
(Ну
а
теперь
я
где-то
во
вселенной
без
тебя)
(Und
jetzt
bin
ich
irgendwo
im
Universum
ohne
dich)
(С
неба
падают
осколки
моих
всех
последних
фраз
для
тебя)
(Vom
Himmel
fallen
die
Splitter
all
meiner
letzten
Worte
für
dich)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.