Homesick - Whitney Duncanперевод на немецкий
Home
Sick
Heimwehkrank
Last
night
rolling
through
my
head
Die
letzte
Nacht
geht
mir
durch
den
Kopf
I′m
floating
in
this
feather
bed
Ich
schwebe
in
diesem
Federbett
We
can
call
in
sick
if
you
want
to
Wir
können
uns
krankmelden,
wenn
du
willst
Don't
you
Nicht
wahr?
Wish
it
wasn′t
8:05
Wünschte,
es
wäre
nicht
8:05
Uhr
Wish
I
didn't
have
to
say
goodbye
Wünschte,
ich
müsste
nicht
Auf
Wiedersehen
sagen
Just
do
your
thing
I
won't
stop
you
Mach
einfach
dein
Ding,
ich
werde
dich
nicht
aufhalten
Cause
Denn
I′ll
be
sending
you
a
pic
from
a
bubble
bath
Ich
schicke
dir
ein
Bild
aus
einem
Schaumbad
Toes
on
the
edge
Zehen
am
Rand
With
a
full
glass
of
Mit
einem
vollen
Glas
Rose′
all
day
Rosé
den
ganzen
Tag
I
can't
keep
you
home
but
hey
I′ll
keep
you
Ich
kann
dich
nicht
zu
Hause
halten,
aber
hey,
ich
sorge
dafür,
dass
du
Homesick
there
ain't
no
doubt
about
it
Heimweh
hast,
daran
gibt
es
keinen
Zweifel
You′ll
wish
that
you
were
staying
Du
wirst
dir
wünschen,
du
wärst
geblieben
By
the
way
I'll
leave
you
hanging
Durch
die
Art,
wie
ich
dich
hängen
lasse
On
a
Slow
kiss
An
einem
langsamen
Kuss
Shirt
halfway
off
my
shoulder
Das
Shirt
halb
von
meiner
Schulter
gerutscht
Cause
if
I
don′t
get
to
hold
ya
Denn
wenn
ich
dich
nicht
halten
kann
At
least
I
get
to
know
I'll
keep
you
Weiß
ich
zumindest,
dass
ich
dafür
sorge,
dass
du
Homesick
Heimweh
hast
I'll
keep
you
Homesick
Ich
sorge
dafür,
dass
du
Heimweh
hast
Gonna
toss
a
little
vinyl
on
Werde
eine
kleine
Schallplatte
auflegen
A
little
come
and
get
me
song
Ein
kleines
'Komm
und
hol
mich'-Lied
Slidin′
round
in
socks
in
the
kitchen
listen
In
Socken
durch
die
Küche
rutschend,
hör
zu
I
can′t
really
help
it
baby
if
I
stay
Ich
kann
wirklich
nichts
dafür,
Baby,
wenn
ich
bleibe
Dancin'
all
around
in
your
head
all
day
Den
ganzen
Tag
in
deinem
Kopf
herumtanze
I
know
you
know
what
you′re
missin'
Ich
weiß,
du
weißt,
was
du
verpasst
You′re
fixin'
to
be
Du
wirst
gleich
haben
Homesick
Heimweh
There
ain′t
no
doubt
about
it
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel
You'll
wish
that
you
were
staying
Du
wirst
dir
wünschen,
du
wärst
geblieben
By
the
way
I'll
leave
you
hanging
Durch
die
Art,
wie
ich
dich
hängen
lasse
On
a
slow
kiss
An
einem
langsamen
Kuss
Shirt
halfway
off
my
shoulder
Das
Shirt
halb
von
meiner
Schulter
gerutscht
Cause
if
I
don′t
get
to
hold
ya
Denn
wenn
ich
dich
nicht
halten
kann
At
least
I
get
to
know
Weiß
ich
zumindest
I′ll
keep
you
Homesick
Ich
sorge
dafür,
dass
du
Heimweh
hast
Sending
you
a
pic
from
a
bubble
bath
Schicke
dir
ein
Bild
aus
einem
Schaumbad
Toes
on
the
edge
with
a
full
glass
Zehen
am
Rand
mit
einem
vollen
Glas
Of
Rose'
Rosé
All
day
Den
ganzen
Tag
I
can′t
keep
you
home
but
hey
Ich
kann
dich
nicht
zu
Hause
halten,
aber
hey
I'll
keep
you
Homesick
Ich
sorge
dafür,
dass
du
Heimweh
hast
There
ain′t
no
doubt
about
it
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel
You'll
wish
that
you
were
staying
Du
wirst
dir
wünschen,
du
wärst
geblieben
By
the
way
I′ll
leave
you
hanging
Durch
die
Art,
wie
ich
dich
hängen
lasse
On
a
slow
kiss
An
einem
langsamen
Kuss
Shirt
halfway
off
my
shoulder
Das
Shirt
halb
von
meiner
Schulter
gerutscht
Cause
if
I
don't
get
to
hold
ya
Denn
wenn
ich
dich
nicht
halten
kann
At
least
I
get
to
know
Weiß
ich
zumindest
I'll
keep
you
Homesick
Ich
sorge
dafür,
dass
du
Heimweh
hast
I′ll
keep
you
Homesick
Ich
sorge
dafür,
dass
du
Heimweh
hast
Yeah
boy
I′ll
keep
you
Ja,
Junge,
ich
sorge
dafür,
dass
du
Homesick
you
know
you
know
Heimweh
hast,
du
weißt,
du
weißt
I'll
keep
you
Homesick
Ich
sorge
dafür,
dass
du
Heimweh
hast
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.