Текст и перевод песни Wiki - Mayor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
that
little
rapper
at
the
party
no
one
ever
after
Я
был
тем
самым
рэпером
на
вечеринке,
о
котором
никто
и
не
вспомнил
потом,
But
I
was
a
natural,
that's
my
first
chapter
Но
я
был
прирождённым,
это
моя
первая
глава.
You
was
the
worst
rapper,
I
was
the
best
rapper
Ты
была
худшим
рэпером,
я
был
лучшим
рэпером,
Since
I
could
remember
though
Сколько
себя
помню.
Then
I
met
one
with
a
better
flow
Потом
я
встретил
того,
у
кого
флоу
был
лучше.
Never
wrote
Он
никогда
не
писал,
Better
than
that
day
I
never
let
that
go
Но
лучше,
чем
в
тот
день,
я
никогда
не
забуду
это.
Gotta
get
that
dough
Должен
заработать
бабла.
Nah,
Wik
too
intellectual
Не,
Вик
слишком
интеллектуальный.
Had
to
slow
it
down
Пришлось
притормозить,
Let
y'all
know
how
I
roll
around
Дать
вам
всем
знать,
как
я
живу.
See,
I
seemed
to
glow
and
pound
Видишь,
я,
кажется,
светился
и
бил,
At
any
fist
seen
holding
out
По
любому
кулаку,
который
видел.
You
know
I'm
'bout
what
I
wrote
about
Ты
знаешь,
я
про
то,
о
чем
писал.
Trust
me,
you're
knowing
that
Поверь
мне,
ты
узнаешь
это,
When
you
see
my
face
on
stage
quoting
that
Когда
увидишь
мое
лицо
на
сцене,
цитирующее
это.
I'm
going
back
to
Lees
and
Clyde's
Я
возвращаюсь
к
Лиз
и
Клайду,
I
seize
the
night
Я
хватаю
ночь.
What
I
speak,
I
write
Что
говорю,
то
и
пишу.
I
need
it
like,
you
need
it
like
Мне
это
нужно
так
же,
как
тебе
это
нужно,
Like
we
need
it
right?
Как
нам
это
нужно,
верно?
Don't
do
it
for
top
ten
or
radio
Не
делаю
это
ради
топ-десятки
или
радио.
Hope
'fore
I
drop
dead,
I
save
my
soul
Надеюсь,
прежде
чем
откинусь,
я
спасу
свою
душу.
Know
I
got
a
hot
head,
but
I'm
staying
cold
Знаю,
у
меня
горячая
голова,
но
я
остаюсь
холодным.
I
ain't
a
player
but
the
mayor
though
Я
не
игрок,
но
мэр,
детка.
Oh,
we
just
gon'
chill
real
quick,
let's
get
it
О,
мы
просто
потусуемся,
давай
сделаем
это.
Anyone
can
talk
to
С
кем
угодно
можно
поговорить,
Anyone
can
walk
through
my
block
too
Любой
может
пройтись
по
моему
кварталу.
Ask
me
any
question,
y'all
can
harass
me
Задавайте
мне
любые
вопросы,
можете
донимать
меня.
When
I
travel,
I'll
be
back,
B
Когда
я
путешествую,
я
вернусь,
детка.
Here's
my
math,
don't
ask
me
Вот
моя
математика,
не
спрашивай
меня.
Why
it's
jerz?
Почему
это
Джерси?
Ain't
got
a
phone,
it's
Matt's
piece
Нет
телефона,
это
Мэтта.
My
bad
Matt,
have
to
apologize
advanced
G
Извини,
Мэтт,
должен
извиниться
заранее,
бро.
You
my
whole
campaign
team
Ты
вся
моя
команда
по
предвыборной
кампании.
And
he
saw
something
in
me
И
он
увидел
во
мне
что-то.
Thank
you
for
fucking
with
me
Спасибо,
что
связался
со
мной,
Damn
G,
let's
get
this
bank
B
Черт,
бро,
давай
заработаем
бабла,
детка.
Don't
do
it
for
top
ten
or
radio
Не
делаю
это
ради
топ-десятки
или
радио.
Hope
'fore
I
drop
dead,
I
save
my
soul
Надеюсь,
прежде
чем
откинусь,
я
спасу
свою
душу.
Know
I
got
a
hot
head,
but
I'm
staying
cold
Знаю,
у
меня
горячая
голова,
но
я
остаюсь
холодным.
I
ain't
a
player
but
the
mayor
though
Я
не
игрок,
но
мэр,
детка.
Yeah,
I
see
y'all
Да,
я
вижу
вас
всех.
Nah,
it's
all
good
man
Не,
все
хорошо,
чувак.
We
got
this
shit
right
here
У
нас
есть
все
это
прямо
здесь.
Y'all
had
doubt
that
I
had
a
chance
Вы
сомневались,
что
у
меня
есть
шанс.
Took
the
only
route
that
I
can
Пошел
единственным
путем,
которым
могу.
Now
we
flying
in
to
South
of
France
Теперь
мы
летим
на
юг
Франции.
You
can
pout
man
while
I
dance
Можешь
дуться,
пока
я
танцую.
Cry
away
while
I
fly
away
Плачь,
пока
я
улетаю.
Another
city
to
annihilate
Еще
один
город,
который
нужно
уничтожить.
All
I
gotta
do
is
rhyme
today
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
зачитать
сегодня.
Tell
me
what
time
I'm
on
stage
Скажи
мне,
во
сколько
я
выхожу
на
сцену.
Tell
me
what
time
I'm
on
stage
Скажи
мне,
во
сколько
я
выхожу
на
сцену.
There's
some
shit
that
I
gotta
say
Есть
кое-что,
что
я
должен
сказать.
Tell
me
what
time
I'm
on
stage
Скажи
мне,
во
сколько
я
выхожу
на
сцену.
Back
to
the
city
that
I'm
raised
Назад
в
город,
где
я
вырос.
The
mayor
faded
with
a
fade
and
stayed
in
Мэр
ушел
с
затуханием
и
остался
в
Everybody's
favor
Расположении
каждого.
Soul
made
of
gold,
know
that
we
major
Душа
из
золота,
знай,
что
мы
главные.
Way
before
The
FADER
Задолго
до
The
FADER.
More
concerned
how
I
came
home,
heard
my
homes
was
tasered
Больше
беспокоился
о
том,
как
я
вернулся
домой,
услышал,
что
моих
домашних
избили
электрошокером
By
some
pig,
over
sayer,
cop,
overseer
Какие-то
свиньи,
надзиратели,
копы,
надсмотрщики.
Shit's
over,
I'm
saying
it
gotta
stop
Дерьмо
кончилось,
я
говорю,
это
должно
прекратиться.
I'm
zoned
and
laser
sharp,
but
I'm
here
and
I
know
I
need
you
Я
сосредоточен
и
точен,
как
лазер,
но
я
здесь,
и
я
знаю,
что
ты
мне
нужна.
Don't
do
it
for
top
ten
or
radio
Не
делаю
это
ради
топ-десятки
или
радио.
Hope
'fore
I
drop
dead,
I
save
my
soul
Надеюсь,
прежде
чем
откинусь,
я
спасу
свою
душу.
Know
I
got
a
hot
head,
but
I'm
staying
cold
Знаю,
у
меня
горячая
голова,
но
я
остаюсь
холодным.
I
ain't
a
player
but
the
mayor
though
Я
не
игрок,
но
мэр,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Garland Morales, Alexander Epton, Antonio Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.