Big Cat - Wild Beastsперевод на немецкий
A
big
cat,
bet
you
get
a
lot
of
that
Eine
große
Katze,
ich
wette,
das
hörst
du
oft
Went
there
with
no
way
back
Ging
dorthin
ohne
Weg
zurück
You
can
look
but
don't
touch
Du
kannst
schauen,
aber
nicht
anfassen
On
heat,
big
cat
got
a
mean
streak
Heiß,
große
Katze
hat
'ne
böse
Ader
No
match
for
this
athlete
Kein
Gegner
für
diesen
Athleten
You
can
look
but
don't
touch
Du
kannst
schauen,
aber
nicht
anfassen
You
can
look
but
don't
touch
Du
kannst
schauen,
aber
nicht
anfassen
Big
cat
on
top
Große
Katze
obenauf
Better
show
me
what
you've
got
Zeig
mir
besser,
was
du
drauf
hast
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Große
Katze,
Spitze
der
Nahrungskette
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Große
Katze,
Spitze
der
Nahrungskette
Big
cat
on
top
Große
Katze
obenauf
Better
show
me
what
you've
got
Zeig
mir
besser,
was
du
drauf
hast
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Große
Katze,
Spitze
der
Nahrungskette
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Große
Katze,
Spitze
der
Nahrungskette
Get
back,
big
cat
having
none
of
that
Zurück,
große
Katze
will
davon
nichts
wissen
Save
what
you
can't
retract
Spar
dir,
was
du
nicht
zurücknehmen
kannst
You
can
look
but
don't
touch
Du
kannst
schauen,
aber
nicht
anfassen
Gratified,
big
cat
got
a
birthright
Befriedigt,
große
Katze
hat
ein
Geburtsrecht
Sole
survivor
of
his
kind
Einziger
Überlebender
seiner
Art
You
can
look
but
don't
touch
Du
kannst
schauen,
aber
nicht
anfassen
Big
cat
on
top
Große
Katze
obenauf
Better
show
me
what
you've
got
Zeig
mir
besser,
was
du
drauf
hast
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Große
Katze,
Spitze
der
Nahrungskette
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Große
Katze,
Spitze
der
Nahrungskette
Big
cat
on
top
Große
Katze
obenauf
Better
show
me
what
you've
got
Zeig
mir
besser,
was
du
drauf
hast
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Große
Katze,
Spitze
der
Nahrungskette
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Große
Katze,
Spitze
der
Nahrungskette
Take
the
collar
off,
baby
Nimm
das
Halsband
ab,
Baby
Won't
be
a
house
cat
Werde
keine
Hauskatze
sein
Are
you
okay
with
that?
Ist
das
okay
für
dich?
It
takes
a
lot
of
love,
baby
Es
braucht
viel
Liebe,
Baby
To
love
a
big
cat
Um
eine
große
Katze
zu
lieben
Are
you
okay
with
that?
Ist
das
okay
für
dich?
It
takes
all
of
me,
baby
Es
braucht
alles
von
mir,
Baby
Being
the
big
cat
Die
große
Katze
zu
sein
But
I'm
okay
with
that
Aber
ich
bin
damit
okay
I
know
I
ask
a
lot
Ich
weiß,
ich
verlange
viel
Big
cat
gotta
be
on
top
Große
Katze
muss
obenauf
sein
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Große
Katze,
Spitze
der
Nahrungskette
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Große
Katze,
Spitze
der
Nahrungskette
Big
cat
on
top
Große
Katze
obenauf
Better
show
me
what
you've
got
Zeig
mir
besser,
was
du
drauf
hast
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Große
Katze,
Spitze
der
Nahrungskette
Big
cat,
top
of
the
food
chain
Große
Katze,
Spitze
der
Nahrungskette
You
can
look
but
don't
touch
Du
kannst
schauen,
aber
nicht
anfassen
Better
show
me
what
you've
got
Zeig
mir
besser,
was
du
drauf
hast
Big
cat
on
top
Große
Katze
obenauf
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.