Daughters - Wild Beastsперевод на немецкий
I'm
taping
up
the
windows
and
the
doors.
Ich
klebe
die
Fenster
und
die
Türen
zu.
I'm
nailing
all
my
pretty
things
to
the
floor.
Ich
nagele
all
meine
schönen
Dinge
an
den
Boden.
Eyes
like
fire,
a
tempest
in
the
water.
Augen
wie
Feuer,
ein
Sturm
im
Wasser.
Eyes
like
mine,
a
temper
like
your
mother's.
Augen
wie
meine,
ein
Temperament
wie
das
deiner
Mutter.
Daughter
please,
it's
me.
Tochter
bitte,
ich
bin's.
Tell
me
what
you've
seen.
Sag
mir,
was
du
gesehen
hast.
Daughter
please,
spare
me.
Tochter
bitte,
verschone
mich.
All
men's
voices
screaming.
All
die
schreienden
Männerstimmen.
Soon
we'll
see
what
you
really
mean.
Bald
werden
wir
sehen,
was
du
wirklich
meinst.
All
the
pretty
children
sharpening
their
blades,
All
die
hübschen
Kinder
schärfen
ihre
Klingen,
When
my
daughter
passes,
only
ruins
remain.
Wenn
meine
Tochter
vorbeigeht,
bleiben
nur
Ruinen
zurück.
She's
walking
through
the
cracks
in
the
walls,
Sie
geht
durch
die
Risse
in
den
Wänden,
She's
walking
across
the
chicken
bones
on
the
floor.
Sie
geht
über
die
Hühnerknochen
auf
dem
Boden.
Just
a
little
girl,
Jesus
was
a
woman.
Nur
ein
kleines
Mädchen,
Jesus
war
eine
Frau.
Just
a
little
girl,
and
– who
knew
his
daughters.
Nur
ein
kleines
Mädchen,
und
– wer
kannte
seine
Töchter.
Daughter
please,
it's
me.
Tochter
bitte,
ich
bin's.
Tell
me
what
you've
seen.
Sag
mir,
was
du
gesehen
hast.
Daughter
please,
spare
me.
Tochter
bitte,
verschone
mich.
All
men's
voices
screaming.
All
die
schreienden
Männerstimmen.
Soon
we'll
sleep
in
pieces
in
the
street.
Bald
werden
wir
in
Stücken
auf
der
Straße
schlafen.
All
the
pretty
children
sharpening
their
blades,
All
die
hübschen
Kinder
schärfen
ihre
Klingen,
When
my
daughter
passes,
only
ruins
remain.
Wenn
meine
Tochter
vorbeigeht,
bleiben
nur
Ruinen
zurück.
From
the
edge,
Vom
Abgrund,
Broke
my
little
girl,
mein
kleines
Mädchen
zerbrach,
Destroyer
of
worlds.
Zerstörerin
der
Welten.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.