Текст и перевод песни Will Smith feat. Nicole Scherzinger - If U Can't Dance (Slide)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If U Can't Dance (Slide)
Если ты не умеешь танцевать (Скольжение)
Yo!
If
you
can't
dance,
its
cool
to
get
up
now
Йо!
Если
ты
не
умеешь
танцевать,
сейчас
самое
время
встать
Yeah,
see,
usually,
ya'll
stand
off
on
the
side
Да,
видишь
ли,
обычно
вы
отдыхаете
в
стороне
You
know,
you
a
little
embarassed
or
whatever
Знаешь,
вы
немного
смущаетесь
или
что-то
в
этом
роде
But
this
is
one
of
them
joints
for
everybody
Но
это
одно
из
тех
мест
для
всех
So
get
on
up,
but
keep
it
simple,
slide
Так
что
вставай,
но
не
заморачивайся,
скользи
If
you
can't
dance
then
this
is
your
jam,
baby
Если
ты
не
умеешь
танцевать,
то
это
твое
варенье,
детка
Left
to
right
all
night
Справа
налево
всю
ночь
Slide
that's
all
you
gotta
do
Скользи,
это
все,
что
тебе
нужно
делать
You
can't
dance
then
this
is
your
jam,
baby
Ты
не
умеешь
танцевать,
то
это
твое
варенье,
детка
Left
to
right
all
night,
slide,
that's
all
you
gotta
do
Слева
направо
всю
ночь,
скользи,
это
все,
что
тебе
нужно
делать
Now
we
all
know
the
boy
at
the
club,
all
liquored
up
Теперь
мы
все
знаем
парня
в
клубе,
который
пьян
Boy
with
the
bub
tryin'
to
pick
'em
up,
wack
dancing
Парень
с
напитками
пытается
их
подцепить,
танцует
отвратительно
'Wooking
pa
nub',
shirt
too
bright,
pants
too
tight
'Wooking
pa
nub',
рубашка
слишком
яркая,
штаны
слишком
тугие
Boy,
settle
down
Парень,
успокойся
Now
I
ain't
just
messing
with
you
Я
не
просто
так
с
тобой
связываюсь
I
got
better
things
to
do
У
меня
есть
дела
поважнее
I'm
trying
to
help,
I
got
a
lesson
for
you
Я
пытаюсь
помочь,
у
меня
есть
для
тебя
урок
I
know
you
do
the
best
you
could
do
Я
знаю,
что
ты
стараешься
изо
всех
сил
Wanna
get
next
to
Boo,
then
the
less
you
do
the
better
Хочешь
подойти
поближе
к
Бу,
тогда
чем
меньше
ты
это
делаешь,
тем
лучше
Cause
women
equate
dance
with
sex
Потому
что
женщины
приравнивают
танцы
к
сексу
They
gon'
see
you
and
be
like,
next
Они
увидят
тебя
и
будут
такими:
следующий
But
you
gon'
be
like,
"Hold
up,
Ma"
(next)
Но
ты
будешь
такой:
"Подожди,
детка"
(следующий)
But
she
gon'
be
like,
uh
huh
boy
(next)
Но
она
будет
такой:
ага,
мальчик
(следующий)
Now
looka-here,
rule
#1,
know
ya
name
Теперь
слушай-ка,
правило
№1,
знай
свое
имя
if
it
ain't
Usher,
Justin,
or
Hammer,
then
we
can
touch
ya
если
это
не
Ашер,
Джастин
или
Хаммер,
то
мы
можем
тебя
тронуть
Rule
#2,
never
do
a
dance
you
can't
do,
why
stupid
Правило
№2,
никогда
не
выполняй
танец,
который
не
умеешь,
зачем
глупо
Cause
you
can't
do
it
Потому
что
у
тебя
не
получится
So
I'm
up
in
my
spot
in
Miami
the
other
night,
right
Так
что
я
был
в
своем
месте
в
Майами
на
днях,
ладно
And
this
dude's
out
on
the
floor
OD-ing,
just
way
over-dancing
И
этот
чувак
на
танцполе
перетанцовывает,
просто
слишком
перетанцовывает
You
know,
so
his
Mommy
wanna
holla
at
me
Ну
вот,
его
мамочка
хочет
поболтать
со
мной
She
thought
my
name
was
Billy,
I
told
her
it
was
Willie
Она
думала,
что
меня
зовут
Билли,
я
сказал
ей,
что
это
Вилли
She
said
she
watch
my
TV
show
and
I
was
very
silly
Она
сказала,
что
смотрит
мое
телешоу,
и
я
был
очень
глупым
Told
her
I
was
from
Philly
she
looked
at
me
said,
"Really?"
Я
сказал
ей,
что
из
Филадельфии,
она
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Правда?"
And
judging
from
her
t-shirt,
I
could
tell
that
she
was
chilly
И
судя
по
ее
футболке,
я
мог
сказать,
что
ей
холодно
So
I
gave
her
my
sweater,
she
said
her
name
was
Etta
Так
что
я
дал
ей
свой
свитер,
она
сказала,
что
ее
зовут
Этта
She
said
she
come
from
Cuba
and
she
just
had
bought
a
Jetta
Она
сказала,
что
приехала
из
Кубы,
и
что
она
только
что
купила
Джетту
She
said
she
glad
I
met
her,
let's
go
somewhere
together
Она
сказала,
что
рада,
что
я
ее
встретил,
и
давай
куда-нибудь
вместе
сходим
She
said
she'd
ride
in
my
car
cause
she
knew
my
car
was
better
Она
сказала,
что
проедет
в
моей
машине,
потому
что
знает,
что
моя
машина
лучше
The
conversation
cookin',
attention
getting'
tookin'
Разговор
продолжался,
внимание
привлекало
My
Spidey
senses
tinglin',
I
felt
somebody
lookin'
Мое
чутье
сработало,
я
почувствовал,
как
кто-то
смотрит
Now
who
this
brotha
lookin',
& now
he
runnin',
bookin'
Теперь
на
кого
этот
брат
смотрит,
и
теперь
он
бежит,
толкаясь
I'm
mad
I'm
like
a
fisherman,
I
almost
had
my
hook
in
Я
в
ярости,
я
как
рыбак,
я
почти
поймал
его
на
крючок
I
figured
I
should
get
up
& quickly
clear
my
head
up
Я
подумал,
что
мне
надо
встать
и
быстро
прояснить
ситуацию
Cause
Etta
got
a
man,
got
me
feelin'
kinda
set-up
Потому
что
у
Этты
есть
мужчина,
и
я
чувствую,
что
меня
как-то
подставили
Now
Dude
was
really
fed
up
and
yo,
he
wouldn't
let
up
Теперь
чувак
действительно
разозлился,
и
он
не
унимался
Homey
if
I
hit
you,
you
might
never
ever
get
up
Домохозяин,
если
я
ударю
тебя,
ты
можешь
никогда
не
встать
Now
he
was
not
a
dancer,
plus
he
wasn't
handsome
Теперь
он
был
не
танцором,
и
к
тому
же
не
был
красивым
Comin'
like
Mel
Gibson,
like
I
had
his
girl
for
ransom
Появляется
как
Мел
Гибсон,
как
будто
я
держал
его
девушку
в
заложниках
Pedro
wanna
go
out
side,
yo
amigo,
tranquillo...
slide
Педро
хочет
выйти
на
улицу,
йо,
амиго,
спокойно...
скользи
Now,
Rule
#3
is
easy,
please
remember
that
you
ain't
on
"Beat
Street"
Теперь,
правилом
№3
является
легко,
пожалуйста,
помни,
что
ты
не
на
"Улице
танцев"
Sweet
feet,
you
ain't
tryin'
to
win
no
TV,
another
dude
did
a
move
Сладкие
ступни,
ты
не
пытаешься
выиграть
телевизор,
другой
чувак
сделал
ход
No
need
to
out
do
it
Не
нужно
переусердствовать
Rule
#4,
out
on
the
floor,
don't
be
doing
moves
Правило
#4,
на
танцполе,
не
нужно
делать
движения
That
don't
nobody
do
no
more
Которые
больше
никто
не
делает
Draw
too
much
attention
to
be
adventurous
on
the
floor
Привлекает
слишком
много
внимания
на
танцполе
There's
a
reason
that
don't
nobody
do
'em
no
more,
you
feel
me?
Есть
причина,
по
которой
никто
их
больше
не
делает,
ты
меня
понимаешь?
This
may
be
hilarious,
but
Rule
#5
is
serious
Это
может
быть
смешно,
но
правило
№5
серьезно
It's
a
shame
we
even
have
to
discuss
Жаль,
что
нам
вообще
приходится
это
обсуждать
That
there's
no
lip
biting
or
pelvic
thrusts
Что
никаких
покусываний
губ
или
движений
тазом
I
mean
you
think
that
move
will
put
the
sting
on
her
Я
имею
в
виду,
ты
думаешь,
что
этот
ход
заставит
ее
уйти
you
too
close,
tryin'
to
put
a
ring
on
her?
ты
слишком
близко,
пытаешься
надеть
ей
кольцо?
You
don't
know
that
girl,
don't
cling
on
her
Ты
не
знаешь
ту
девушку,
не
цепляйся
за
нее
And
don't
put
your
thing
on
her
cool
И
не
вешай
на
нее
свою
штуку,
круто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willard C. Smith, Troy Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.