Текст и перевод песни Will Smith - Pump Ya Brakes (with Snoop Dogg) (With Snoop Dogg)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
this
excess
stress
I
can't
take
it
Весь
этот
лишний
стресс
я
не
могу
вынести
Slow
that
thing
down,
pump
ya
brakes
kid
Притормози
эту
штуку,
накачай
тормоза,
парень.
Why
you
gotta
be
all
up
in
her
face
kid?
Почему
ты
все
время
пялишься
ей
в
лицо,
малыш?
The
ABS
will
get
you
numbers
& the
name
kid
Пресс
даст
тебе
цифры
и
имя,
малыш.
I
mean
really,
houndin'
ol'
girl,
was
that
really
necessary
Я
имею
в
виду,
правда,
преследующая
старушка,
было
ли
это
действительно
необходимо
See
your
itinerary
is
all
off
Видишь
ли,
твой
маршрут
отменен.
You
need
to
be
hauled
off
Тебя
нужно
вытащить
отсюда.
She
start
flippin',
she
ain't
trippin'
it's
your
loss.
Она
начинает
нервничать,
она
не
спотыкается,
это
твоя
потеря.
This
is
a
simple
case
of
an
anti-brake
pumper
Это
простой
случай
анти-тормозного
насоса.
You
don't
have
to
talk
to
women
bumper
to
bumper
Тебе
не
нужно
разговаривать
с
женщинами
бампер
к
бамперу
That
mighta
got
you
a
couple
of
numbers
when
you
were
younger
Это
могло
бы
дать
тебе
пару
номеров,
когда
ты
был
моложе.
But
dude
switch
your
whole
approach,
that
ain't
proper
Но,
чувак,
поменяй
весь
свой
подход,
это
неправильно
Be
a
gentleman
and
try
to
be
gentle
man
Будь
джентльменом
и
постарайся
быть
вежливым.
The
essence
of
stimulation
mental
man
Сущность
стимуляции
психического
человека
But
if
your
acting
like
you
just
got
out
the
kennel
man
Но
если
ты
ведешь
себя
так
будто
только
что
вышел
из
конуры
чувак
Put
your
foot
on
the
pedal
and
pump
Поставь
ногу
на
педаль
и
качай!
If
your
girl's
in
ya
face
& she's
outta
place
Если
твоя
девушка
у
тебя
перед
носом,
то
она
не
на
своем
месте.
What
you
need
to
tell
her
is...
PUMP
YA
BRAKES
Что
тебе
нужно
сказать
ей,
так
это
...
подкачай
тормоза,
If
you're
out
with
your
girls
& he's
pressin'
you
hard
Если
ты
гуляешь
со
своими
девчонками,
а
он
сильно
давит
на
тебя
What
you
need
to
tell
him
is...
PUMP
YA
BRAKES
Все,
что
тебе
нужно
сказать
ему,
это
...
прокачать
тормоза.
Now
if
you're
underage
& you're
actin'
all
grown
А
теперь,
если
ты
несовершеннолетний
и
ведешь
себя
по-взрослому
What
you
need
to
do
is
PUMP
YA
BRAKES
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
накачать
тормоза,
If
you're
offended
by
this
record,
then
you
know
that's
you
Если
вы
оскорблены
этой
записью,
то
вы
знаете,
что
это
вы
What
you
need
to
do
is...
PUMP
YA
BRAKES
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
...
прокачать
тормоза.
Outside
the
restaurant
Girl
sees
Boy,
Girl
likes
Boy
Снаружи
ресторана
девушка
видит
парня,
девушка
любит
парня.
Girl
meets
Boy,
Boy
doesn't
know
that
Girl
thinks
he's
fly
Девушка
встречает
парня,
парень
не
знает,
что
девушка
думает,
что
он
муха.
Boy's
a
nice
guy,
so
Boy
says
'Hi'
Парень
хороший
парень,
так
что
парень
говорит
"Привет".
Boy's
Girlfriend
returns
from
going
to
park
Девушка
парня
возвращается
из
парка.
She
sees
them
together
this
ignites
a
spark
Она
видит
их
вместе
это
разжигает
искру
Boy's
girlfriend
has
a
real
loud
bark
Подружка
парня
очень
громко
лает
Now
this
is
where
the
pumpin'
of
the
brakes
should
start
Вот
тут-то
и
должна
начаться
прокачка
тормозов.
Girlfriend
thinks
that
something's
going
on
Девушка
думает,
что
что-то
происходит.
Girl
tells
Girlfriend
nothings
going
on
Девушка
рассказывает
подруге,
что
ничего
не
происходит.
Boy's
in
the
middle
of
the
commotion
beginning
Парень
в
самом
разгаре,
начинается
суматоха.
Girlfriend's
mad
cause
Boy
keeps
grinning
Подружка
злится
потому
что
парень
продолжает
ухмыляться
Now,
why
is
he
grinning
but
that's
beside
the
point
Почему
он
ухмыляется,
но
это
к
делу
не
относится.
Girlfriend
should
chill
before
they
roll
up
in
the
joint
Подружка
должна
остыть
прежде
чем
они
свернутся
в
косячок
Jumping
to
conclusions
gets
you
no
where
honey
Поспешные
выводы
ни
к
чему
тебя
не
приведут
милая
Pump
ya
brakes
or
be
a
crash
test
dummy
Прокачай
свои
тормоза
или
стань
манекеном
для
краш-теста
If
your
girl's
in
ya
face
& she's
outta
place
Если
твоя
девушка
у
тебя
перед
носом,
то
она
не
на
своем
месте.
What
you
need
to
tell
her
is...
PUMP
YA
BRAKES
Что
тебе
нужно
сказать
ей,
так
это
...
подкачай
тормоза,
If
you're
out
with
your
girls
& he's
pressin'
you
hard
Если
ты
гуляешь
со
своими
девчонками,
а
он
сильно
давит
на
тебя
What
you
need
to
tell
him
is...
PUMP
YA
BRAKES
Все,
что
тебе
нужно
сказать
ему,
это
...
прокачать
тормоза.
Now
if
you're
underage
& you're
actin'
all
grown
А
теперь,
если
ты
несовершеннолетний
и
ведешь
себя
по-взрослому
What
you
need
to
do
is
PUMP
YA
BRAKES
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
накачать
тормоза,
If
you're
offended
by
this
record,
then
you
know
that's
you
Если
вы
оскорблены
этой
записью,
то
вы
знаете,
что
это
вы
What
you
need
to
do
is...
PUMP
YA
BRAKES
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
...
прокачать
тормоза.
Rule
#1,
is
just
like
Правило
№1
- это
как
#2
the
who
do's
and
what
nots
& what
you
should
dizz-oo
правило
№ 2:
"кто
что
делает,
а
что
нет"
и
"что
ты
должен
делать".
No
loud
talking,
no
back
talking,
If
you
do
either,
believe
it,
you're
Никаких
громких
разговоров,
никаких
разговоров
в
спину,
если
вы
тоже
это
сделаете,
поверьте,
вы
Back
walking
Снова
пойдете
пешком
I
hate
to
sound
rude
but
then
again,
I
have
to
Я
не
хочу
показаться
грубым,
но,
с
другой
стороны,
я
должен.
My
rap
thang
and
my
mack
game,
It'll
smack
you,
click
clack
you,
spit
at
you
Мой
рэп-Тханг
и
моя
игра
в
мак,
она
будет
бить
тебя,
щелкать,
щелкать,
плевать
на
тебя.
I
don't
do
it
cause
I
want
to,
I
do
it
cause
I
got
to
Я
делаю
это
не
потому,
что
хочу,
а
потому,
что
должен.
I
got
a
question
to
ask
you,
would
you
fall,
stand
tall,
ball,
or
let
em
У
меня
есть
к
тебе
вопрос:
Ты
упадешь,
встанешь
во
весь
рост,
будешь
болтать
или
позволишь
им
Smash
you
Разбей
тебя
вдребезги
If
I
was
you
and
you
was
I,
would
you
keep
it
G
or
would
you
stay
fly
Если
бы
я
был
на
твоем
месте,
а
ты-на
моем,
ты
бы
сохранил
это
чувство
или
остался
бы
летать?
If
you
was
rich
in
a
ditch,
living
low,
would
you
push
the
button,
Если
бы
ты
был
богат
в
канаве,
жил
бы
низко,
нажал
бы
ты
на
кнопку?
Keep
it
cuttin'
or
would
you
just
let
it
go
Продолжай
резать
или
просто
отпусти
Calm
down
little
homey
& know
what
your
dealing
with
before
you
run
up
on
me
Успокойся,
маленький
кореш
, и
знай,
с
чем
ты
имеешь
дело,
прежде
чем
набросишься
на
меня.
If
your
girl's
in
ya
face
& she's
outta
place
Если
твоя
девушка
у
тебя
перед
носом,
то
она
не
на
своем
месте.
What
you
need
to
tell
her
is...
PUMP
YA
BRAKES
Что
тебе
нужно
сказать
ей,
так
это
...
подкачай
тормоза,
If
you're
out
with
your
girls
& he's
pressin'
you
hard
Если
ты
гуляешь
со
своими
девчонками,
а
он
сильно
давит
на
тебя
What
you
need
to
tell
him
is...
PUMP
YA
BRAKES
Все,
что
тебе
нужно
сказать
ему,
это
...
прокачать
тормоза.
Now
if
you're
underage
& you're
actin'
all
grown
А
теперь,
если
ты
несовершеннолетний
и
ведешь
себя
по-взрослому
What
you
need
to
do
is
PUMP
YA
BRAKES
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
накачать
тормоза,
If
you're
offended
by
this
record,
then
you
know
that's
you
Если
вы
оскорблены
этой
записью,
то
вы
знаете,
что
это
вы
What
you
need
to
do
is...
PUMP
YA
BRAKES
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
...
прокачать
тормоза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CALVIN BROADUS, LENNIE BENNETT, RONALD JACKSON, TROY L. JOHNSON, OMARR RAMBERT, WILLARD C. SMITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.