Текст и перевод песни Willie Colón - El Entierro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
entierro
habían
más
de
mil,
На
похоронах
было
больше
тысячи,
El
chocolate
por
poco
no
alcanza
para
tanta
gente,
pero
mira
que
suerte,
que
trajeron
café.
Шоколада
едва
хватило
на
такую
толпу,
но,
дорогая,
повезло,
что
принесли
кофе.
Y
Aunque
siguieron
tanto
apretados,
И
хотя
все
стояли
так
тесно,
Eso
no
importa
cuando
justamente,
Это
не
имеет
значения,
когда
именно
тот,
Quien
te
queda
al
lado
te
venia
buscando,
y
preguntar
que
hora
es.
Кто
стоит
рядом
с
тобой,
искал
тебя,
чтобы
спросить,
который
час.
Entonces
llega
el
terrible
momento,
Затем
наступает
ужасный
момент,
De
enfilarse
para
el
cementerio,
Когда
нужно
отправляться
на
кладбище,
Pero
que
fastidio,
aquello
estaba
bueno;
Но
как
же
это
надоедливо,
ведь
здесь
было
так
хорошо;
Y
se
apresuran
todos
en
salir,
И
все
спешат
уйти,
Pero
la
prisa
no
será
el
remedio,
Но
спешка
не
поможет,
Porque
cuando
pisen
esa
carretera,
Потому
что,
когда
они
выедут
на
эту
дорогу,
Viajarán
tan
lento,
viajarán
tan
lento...
Они
поедут
так
медленно,
так
медленно...
(*)
Todos
juntos
van
para
el
entierro,
(*)
Все
вместе
идут
на
похороны,
Como
es
natural
lucen
muy
serios,
Как
и
положено,
выглядят
очень
серьезными,
Porque
es
propia
la
ocasión,
para
pasear
el
dolor;
Потому
что
это
подходящий
случай,
чтобы
прогуляться
с
печалью;
Y
aunque
la
confusión
de
ese
momento,
И
хотя
в
суматохе
этого
момента,
Descubren
que
se
les
quedó
el
muerto,
Они
обнаруживают,
что
покойника
забыли,
No
pueden
retroceder,
porque
el
entierro
es
puntual
.
Они
не
могут
вернуться,
потому
что
похороны
должны
начаться
вовремя.
A
las
tres...
В
три
часа...
Y
ya
llegados
al
lugar
del
hecho,
И
вот,
прибыв
на
место
действия,
No
encuentran
nadie
que
se
preste
para
ocupar
ese
puesto
que
le
habían
cavado,
a
aquel
del
funeral;
Они
не
находят
никого,
кто
согласился
бы
занять
то
место,
которое
вырыли
для
того,
чьи
это
похороны;
Asi
es
que
se
deciden
a
enterrar,
Поэтому
они
решают
похоронить
Todas
las
flores
que
trajeron,
Все
цветы,
которые
принесли
Desde
tan,
tan
lejos,
Издалека,
так
издалека,
Que
cuestan
dinero,
Которые
стоят
денег,
Y
como
quedó
tan
lindo
el
lugar
И
поскольку
место
стало
таким
красивым,
Cada
cual
se
fué
para
su
casa,
Каждый
отправился
домой,
Con
gran
sentimiento
y
a
pasar
el
tiempo,
С
большим
чувством
и
чтобы
скоротать
время,
Cuentan
que
floreció,
un
rosal.
Рассказывают,
что
там
расцвел
розовый
куст.
Todos
juntos
van
para
el
entierro,
...
(*)
Все
вместе
идут
на
похороны,
...
(*)
Coro:
En
la
confusión,
el
muerto
se
les
quedó,
no
se
sabe
porqué
Припев:
В
суматохе
покойника
забыли,
неизвестно
почему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeannette Becerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.