Willie Colón - No - перевод текста песни на немецкий

No - Willie Colónперевод на немецкий




No
Nein
Esta vez
Diesmal
Protesta no es simplemente lo que quiero
Ist Protest nicht einfach nur das, was ich will
También quiero sus conciencias despertar
Ich will auch euer Gewissen wecken
Para que griten un fuerte "no" a todo aquello
Damit ihr ein lautes "Nein" zu all dem schreit
Que subyuga y destruye nuestra moral
Was unsere Moral unterjocht und zerstört
Y aunque a muchos
Und auch wenn vielen
Les molestarán las cosas que cantemos
Die Dinge, die wir singen, missfallen werden
Que no importe
Das ist egal
No nos vamos a callar
Wir werden nicht schweigen
Al contrario, con más fuerza gritaremos
Im Gegenteil, mit mehr Kraft werden wir schreien
Este "no" y nos tendrán que escuchar
Dieses "Nein", und sie werden uns hören müssen
(¡No!) Un "no" para la maldad
(Nein!) Ein "Nein" zur Bosheit
(¡No!) Un "no" al hambre y la guerra
(Nein!) Ein "Nein" zu Hunger und Krieg
(¡No!) Un "no" para todo aquel
(Nein!) Ein "Nein" zu jedem
(¡No!) Que con sus mañas destruye la Tierra
(Nein!) Der mit seinen Tricks die Erde zerstört
(¡No!) Un "no" a la maldita droga
(Nein!) Ein "Nein" zur verdammten Droge
(¡No!) Que destruye tanta gente
(Nein!) Die so viele Menschen zerstört
(¡No!) Un "no" a la burguesía
(Nein!) Ein "Nein" zur Bourgeoisie
(¡No!) Un "no" a los terratenientes
(Nein!) Ein "Nein" zu den Großgrundbesitzern
(¡No!) Un "no" para aquel que deja
(Nein!) Ein "Nein" zu dem, der zulässt
(¡No!) Morir a un niño de hambre
(Nein!) Dass ein Kind vor Hunger stirbt
(¡No!) Al que voltea la cara
(Nein!) Zu dem, der das Gesicht abwendet
(¡No!) Para no sentirse culpable
(Nein!) Um sich nicht schuldig zu fühlen
(¡No!) A los que resuelven problemas
(Nein!) Zu denen, die Probleme lösen
(¡No!) Con agresión y bombardeos
(Nein!) Mit Aggression und Bombardierungen
(¡No!) Los que subrayan sus puntos
(Nein!) Die ihre Standpunkte unterstreichen
(¡No!) Con la sangre del pueblo
(Nein!) Mit dem Blut des Volkes
(¡No!) Un "no" para el que no crea
(Nein!) Ein "Nein" zu dem, der nicht erschafft
(¡No!) Y que no deja crear
(Nein!) Und der nicht erschaffen lässt
(¡No!) Que solo emplea su tiempo
(Nein!) Der seine Zeit nur darauf verwendet
(¡No!) En criticar y criticar
(Nein!) Zu kritisieren und zu kritisieren
(¡No!) "No" para el que hace negocios
(Nein!) "Nein" zu dem, der Geschäfte macht
(¡No!) Con armas y militarismo
(Nein!) Mit Waffen und Militarismus
(¡No!) Luego declara ante el pueblo
(Nein!) Und dann vor dem Volk erklärt
(¡No!) Que es cuestión de patriotismo
(Nein!) Es sei eine Frage des Patriotismus
(¡No!) Un "no" para aquellos hombres
(Nein!) Ein "Nein" zu jenen Männern
(¡No!) Que en las esquinas se paran
(Nein!) Die an den Ecken stehen
(¡No!) A vocear piropos sucios
(Nein!) Um schmutzige Komplimente zu rufen
(¡No!) A cada dama que pasa
(Nein!) Jeder Dame, die vorbeigeht
(¡No!) Para aquellas suegras
(Nein!) Zu jenen Schwiegermüttern
(¡No!) Que no respetan las leyes
(Nein!) Die keine Grenzen respektieren
(¡No!) Que por más que se les diga
(Nein!) Denen man sagen kann, was man will
(¡No!) Siempre entre hijos se meten
(Nein!) Sie mischen sich immer in die Angelegenheiten ihrer Kinder ein
(¡No!) A ese viejo general
(Nein!) Zu diesem alten General
(¡No!) Que al joven manda a la guerra
(Nein!) Der den Jungen in den Krieg schickt
(¡No!) Y cuando la cosa está recia
(Nein!) Und wenn es brenzlig wird
(¡No!) Lejos de batalla queda
(Nein!) Hält er sich fern vom Kampfgeschehen
(¡No!) Un "no" a los explotadores
(Nein!) Ein "Nein" zu den Ausbeutern
(¡No!) Se empeñan en reemplazar
(Nein!) Die darauf aus sind,
(¡No!) Con sus mensajes ineptos
(Nein!) Mit ihren ungeschickten Botschaften
(¡No!) Queriendo al pueblo domar
(Nein!) Das Volk zu zähmen





Авторы: Freddy Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.