Willie Colón - Noche Criolla - перевод текста песни на немецкий

Noche Criolla - Willie Colónперевод на немецкий




Noche Criolla
Kreolische Nacht
Mi corazón baila con todo en un juego de cintura tipo va y ven.
Mein Herz tanzt völlig mit, in einem Hüftschwung, einem Hin und Her.
Apretaditos cuerpo a cuerpo en un bamboleo suelto. ¡Ven acá mi bien!
Eng aneinander Körper an Körper in einem lockeren Schwingen. Komm her, meine Liebste!
Los dos pegaditos justo a justo. Por ella, espanta ya que bese.
Wir beide ganz eng aneinander, genau richtig. Ihretwegen, vertreibe die Scheu, damit ich küsse.
Un beso caprichoso moja la boca, y vuelo a tu nuca mi bien.
Ein leidenschaftlicher Kuss befeuchtet die Lippen, und ich schwebe zu deinem Nacken, meine Liebste.
La pulsación del tumbao criollo pone más fuego en el salón.
Der Puls des kreolischen Tumbao bringt mehr Feuer in den Saal.
Tu pecho contra mi pecho repite rucu plato de mi corazón.
Deine Brust an meiner Brust wiederholt das Pochen meines Herzens.
Gata, el baile se acaba ahora. que de pasion voy a estallar.
Kätzchen, der Tanz endet jetzt. Ich weiß, dass ich vor Leidenschaft zerspringen werde.
Gata, yo que llegaste sola. ¡Di que conmigo te vas!
Kätzchen, ich weiß, dass du allein gekommen bist. Sag, dass du mit mir gehst!
Ya ves cómo llegó de mojado mi bocado de
Siehst du nun, wie feucht mein sündiger Bissen
Pecado. ¿No sientes que la flecha de cupido te flechó?
der Sünde wurde? Fühlst du nicht, dass Amors Pfeil dich getroffen hat?
Quiero ser tu novio más que apasionado, como un gato en el tejado.
Ich will dein mehr als leidenschaftlicher Freund sein, wie ein Kater auf dem Dach.
En fuego estoy; caliente con caliente amor.
Ich stehe in Flammen; heiß mit heißer Liebe.
Estoy caliente con caliente amor. Estoy caliente con caliente amor.
Ich bin heiß vor heißer Liebe. Ich bin heiß vor heißer Liebe.
La pulsación del tumbao criollo pone más fuego en el salón.
Der Puls des kreolischen Tumbao bringt mehr Feuer in den Saal.
Tu pecho contra mi pecho repite rucu plato de mi corazón.
Deine Brust an meiner Brust wiederholt das Pochen meines Herzens.
Noche criolla y yo; caliente, caliente amor.
Kreolische Nacht, du und ich; heiße, heiße Liebe.
¿Y qué me importa que me pueda quemar en tu fuego?
Und was kümmert es mich, dass ich in deinem Feuer verbrennen könnte?
Noche criolla y yo; caliente, caliente amor.
Kreolische Nacht, du und ich; heiße, heiße Liebe.
Me voy pa' el monte con mi querida.
Ich gehe in die Berge mit meiner Liebsten.
Es que quiero guarachar con la gata mia.
Denn ich will Guaracha tanzen mit meinem Kätzchen.
Noche criolla y yo; caliente, caliente amor.
Kreolische Nacht, du und ich; heiße, heiße Liebe.
¡Ay pero vámonos ya vida mia, que venga, que venga la alegría!
Ay, aber lass uns jetzt gehen, mein Leben, lass die Freude kommen, lass sie kommen!
Noche criolla y yo; caliente, caliente amor.
Kreolische Nacht, du und ich; heiße, heiße Liebe.
Gata el baile se acabó ahora. Gata yo que llegaste sola.
Kätzchen, der Tanz ist jetzt vorbei. Kätzchen, ich weiß, dass du allein gekommen bist.
Ay mi bocado de pecado. La flecha de Cupido ya te flechó
Ay, mein sündiger Bissen. Amors Pfeil hat dich schon getroffen.
Noche criolla y yo; caliente, caliente amor.
Kreolische Nacht, du und ich; heiße, heiße Liebe.
Yo me voy pa' el monte,
Ich gehe in die Berge,
Cómo te decía, a bailar el chingalí con la gata mia.
Wie ich dir sagte, um den Chingalí mit meinem Kätzchen zu tanzen.
Noche criolla y yo; caliente, caliente amor.
Kreolische Nacht, du und ich; heiße, heiße Liebe.
¡De pasión, voy a estallar! ¡Di que conmigo te vas!
Vor Leidenschaft werde ich zerspringen! Sag, dass du mit mir gehst!
Noche criolla y yo; caliente, caliente amor.
Kreolische Nacht, du und ich; heiße, heiße Liebe.
Dime que sí. Di lo que sientes. ¡Vámonos ya! ¡Estoy caliente!
Sag mir ja. Sag, was du fühlst. Lass uns jetzt gehen! Ich bin heiß!
Noche criolla y yo; caliente, caliente amor.
Kreolische Nacht, du und ich; heiße, heiße Liebe.





Авторы: Tavinho Paes, Moacir De Albuquerque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.