Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talento De Televisión
Fernsehtalent
No
tiene
talento,
pero
es
muy
buena
moza
Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
ist
sehr
attraktiv
Tiene
buen
cuerpo
y
es
otra
cosa
Sie
hat
einen
guten
Körper
und
das
ist
etwas
anderes
Muy
poderoso
en
televisión
Sehr
einflussreich
im
Fernsehen
Tiene
un
trasero
que
causa
sensación
Sie
hat
einen
Hintern,
der
für
Aufsehen
sorgt
No
tiene
talento,
pero
es
muy
buena
moza
Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
ist
sehr
attraktiv
Tiene
buen
cuerpo
y
es
otra
cosa
Sie
hat
einen
guten
Körper
und
das
ist
etwas
anderes
Muy
poderoso
en
televisión
Sehr
einflussreich
im
Fernsehen
Tiene
un
trasero
que
causa
sensación
Sie
hat
einen
Hintern,
der
für
Aufsehen
sorgt
Aquí
está
la
salsa
con
changa
y
rap
que
es
mucho
mejor
Hier
ist
die
Salsa
mit
Changa
und
Rap,
die
viel
besser
ist
Y
le
trae
la
historia
de
una
mamita
en
televisión
Und
sie
bringt
euch
die
Geschichte
einer
heißen
Braut
im
Fernsehen
Que
con
su
trasero
supo
ganarse
la
admiración
Die
mit
ihrem
Hintern
die
Bewunderung
zu
gewinnen
wusste
Entre
los
actores
gran
simpatía
por
su
esplendor
Unter
den
Schauspielern
große
Sympathie
wegen
ihrer
Pracht
Y
entre
las
actrices
la
antipatía
por
la
razón
Und
unter
den
Schauspielerinnen
die
Antipathie
aus
dem
Grund
De
que
su
palanca
fuera
su
cuerpo
y
no
su
valor
Dass
ihr
Einflussmittel
ihr
Körper
war
und
nicht
ihr
Können
No
tiene
talento,
pero
es
muy
buena
moza
Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
ist
sehr
attraktiv
Tiene
buen
cuerpo
y
es
otra
cosa
Sie
hat
einen
guten
Körper
und
das
ist
etwas
anderes
Muy
poderoso
en
televisión
Sehr
einflussreich
im
Fernsehen
Tiene
un
trasero
que
causa
sensación
Sie
hat
einen
Hintern,
der
für
Aufsehen
sorgt
No
tiene
talento,
pero
es
muy
buena
moza
Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
ist
sehr
attraktiv
Tiene
buen
cuerpo
y
es
otra
cosa
Sie
hat
einen
guten
Körper
und
das
ist
etwas
anderes
Muy
poderoso
en
televisión
Sehr
einflussreich
im
Fernsehen
Tiene
un
trasero
que
causa
sensación
Sie
hat
einen
Hintern,
der
für
Aufsehen
sorgt
Al
ejecutivo
de
arte
dramático
lo
embrujó
Den
Leiter
der
Schauspielabteilung,
verhexte
ihn
Moviendo
el
trasero,
poquito
a
poco,
lo
conquistó
Indem
sie
den
Hintern
bewegte,
Stück
für
Stück,
eroberte
sie
ihn
Y
así
fue
la
estrella
más
destacada
dentro
del
show
Und
so
wurde
sie
der
herausragendste
Star
in
der
Show
No
pudo
en
la
escena
donde
había
llanto
pues
no
lloró
Sie
konnte
es
nicht
in
der
Szene,
wo
Weinen
nötig
war,
denn
sie
weinte
nicht
No
cantó
en
la
escena
donde
había
canto,
solo
dobló
Sie
sang
nicht
in
der
Szene,
wo
Gesang
war,
sie
machte
nur
Playback
Y
a
pesar
de
todo
sigue
cobrando
mucho
mejor
Und
trotz
allem
verdient
sie
weiterhin
viel
besser
No
tiene
talento,
pero
es
muy
buena
moza
Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
ist
sehr
attraktiv
(No
tiene
talento,
pero
es
muy
buena
moza)
(Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
ist
sehr
attraktiv)
No
tiene
talento,
pero
echa
pa'
'lante
Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
kommt
voran
(No
tiene
talento,
pero
echa
pa'
'lante)
(Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
kommt
voran)
Ay
mira-mira-mira,
pero
qué
elegante
Ay
schau-schau-schau,
aber
wie
elegant
(Mira-mira-mira,
pero
qué
elegante)
(Schau-schau-schau,
aber
wie
elegant)
Será
que
ella
tiene
una
cosa
preciosa
Könnte
es
sein,
dass
sie
etwas
Besonderes
hat
(Será
que
ella
tiene
una
cocha
prechocha)
(Wird
es
sein,
dass
sie
so
ein
Sahneschnittchen
ist)
Tiene
un
buen
cuerpo,
razón
poderosa
Sie
hat
einen
guten
Körper,
ein
mächtiger
Grund
(Tiene
un
buen
cuerpo,
razón
poderosa)
(Sie
hat
einen
guten
Körper,
ein
mächtiger
Grund)
Ay,
pero
mira-mira-mira
lo
que
son
las
cosas
Ay,
aber
schau-schau-schau,
wie
die
Dinge
so
sind
(Mira-mira-mira
lo
que
son
las
cosas)
(Schau-schau-schau,
wie
die
Dinge
so
sind)
No
tiene
talento
pero
echa
pa'
'lante
Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
kommt
voran
(No
tiene
talento
pero
echa
pa'
'lante)
(Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
kommt
voran)
Lala-rala
lala-lara
Lala-rala
lala-lara
Lala-rala
lala-lara
Lala-rala
lala-lara
Lala-rala
lala-lara
Lala-rala
lala-lara
Lala-rala
lala-lara
Lala-rala
lala-lara
No
tiene
talento,
pero
es
muy
buena
moza
Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
ist
sehr
attraktiv
(No
tiene
talento,
pero
es
muy
buena
moza)
(Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
ist
sehr
attraktiv)
Mírala,
mírala,
mírala
Schau
sie
an,
schau
sie
an,
schau
sie
an
(Mírala,
mírala,
mírala)
(Schau
sie
an,
schau
sie
an,
schau
sie
an)
No
tiene
talento,
pero
echa
pa'
'lante
Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
kommt
voran
(No
tiene
talento,
pero
echa
pa'
'lante)
(Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
kommt
voran)
Ay,
pero
mira-mira-mira,
pero
qué
elegante
Ay,
aber
schau-schau-schau,
aber
wie
elegant
(Mira-mira-mira
pero
qué
elegante)
(Schau-schau-schau
aber
wie
elegant)
Será
que
ella
tiene
una
cosa
preciosa
Könnte
es
sein,
dass
sie
etwas
Besonderes
hat
(Será
que
ella
tiene
una
cocha
prechocha)
(Wird
es
sein,
dass
sie
so
ein
Sahneschnittchen
ist)
Que
tiene
un
buen
cuerpo,
razón
poderosa
Dass
sie
einen
guten
Körper
hat,
ein
mächtiger
Grund
(Tiene
un
buen
cuerpo,
razón
poderosa)
(Sie
hat
einen
guten
Körper,
ein
mächtiger
Grund)
Lala-rala
lala-lara
Lala-rala
lala-lara
Lala-rala
lala-lara
Lala-rala
lala-lara
Lala-rala
lala-lara
Lala-rala
lala-lara
Lala-rala
lala-lara
Lala-rala
lala-lara
No
tiene
talento,
pero
echa
pa'
'lante
Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
kommt
voran
(No
tiene
talento,
pero
echa
pa'
'lante)
(Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
kommt
voran)
Pero
mira-mira-mira,
pero
qué
elegante
Aber
schau-schau-schau,
aber
wie
elegant
(Mira-mira-mira,
pero
qué
elegante)
(Schau-schau-schau,
aber
wie
elegant)
Que
tiene
un
buen
cuerpo
razón
poderosa
Dass
sie
einen
guten
Körper
hat,
ein
mächtiger
Grund
(Tiene
un
buen
cuerpo
razón
poderosa)
(Sie
hat
einen
guten
Körper,
ein
mächtiger
Grund)
Mírala,
mírala,
mírala
Schau
sie
an,
schau
sie
an,
schau
sie
an
(Mírala,
mírala,
mírala)
(Schau
sie
an,
schau
sie
an,
schau
sie
an)
No
tiene
talento,
pero
es
muy
buena
moza
Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
ist
sehr
attraktiv
(No
tiene
talento,
pero
es
muy
buena
moza)
(Sie
hat
kein
Talent,
aber
sie
ist
sehr
attraktiv)
Ay
pero
mira-mira-mira,
pero
qué
elegante
Ay
aber
schau-schau-schau,
aber
wie
elegant
(Mira-mira-mira
lo
que
son
las
cosas)
(Schau-schau-schau,
wie
die
Dinge
so
sind)
Que
tiene
un
buen
cuerpo,
razón
poderosa
Dass
sie
einen
guten
Körper
hat,
ein
mächtiger
Grund
(Tiene
un
buen
cuerpo,
razón
poderosa)
¡Dale!
(Sie
hat
einen
guten
Körper,
ein
mächtiger
Grund)
Los!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amilcar Boscan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.