Willie Colón - Talento De Televisión - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Willie Colón - Talento De Televisión




Talento De Televisión
Television Talent
No tiene talento, pero es muy buena moza
She's got no talent, but she's a real looker
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
With a fine body and something more
Muy poderoso en televisión
Very powerful on television
Tiene un trasero que causa sensación
Her backside causes quite a stir
No tiene talento, pero es muy buena moza
She's got no talent, but she's a real looker
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
With a fine body and something more
Muy poderoso en televisión
Very powerful on television
Tiene un trasero que causa sensación
Her backside causes quite a stir
Sabor
Flavor
Aquí está la salsa con changa y rap que es mucho mejor
Here's the salsa with changa and rap, it's much better
Y le trae la historia de una mamita en televisión
And it brings you the story of a hot mama on television
Que con su trasero supo ganarse la admiración
Who with her backside knew how to earn admiration
Causó
Caused
Entre los actores gran simpatía por su esplendor
Among the actors, great sympathy for her splendor
Y entre las actrices la antipatía por la razón
And among the actresses, antipathy for the reason
De que su palanca fuera su cuerpo y no su valor
That her leverage was her body and not her worth
No tiene talento, pero es muy buena moza
She's got no talent, but she's a real looker
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
With a fine body and something more
Muy poderoso en televisión
Very powerful on television
Tiene un trasero que causa sensación
Her backside causes quite a stir
No tiene talento, pero es muy buena moza
She's got no talent, but she's a real looker
Tiene buen cuerpo y es otra cosa
With a fine body and something more
Muy poderoso en televisión
Very powerful on television
Tiene un trasero que causa sensación
Her backside causes quite a stir
Amó
Loved
Al ejecutivo de arte dramático lo embrujó
She bewitched the dramatic arts executive
Moviendo el trasero, poquito a poco, lo conquistó
Moving her backside, little by little, she conquered him
Y así fue la estrella más destacada dentro del show
And so she became the most prominent star within the show
Falló
Failed
No pudo en la escena donde había llanto pues no lloró
She couldn't do the scene where there was crying because she didn't cry
No cantó en la escena donde había canto, solo dobló
She didn't sing in the scene where there was singing, she only lip-synced
Y a pesar de todo sigue cobrando mucho mejor
And despite everything, she continues to earn much better
No tiene talento, pero es muy buena moza
She's got no talent, but she's a real looker
(No tiene talento, pero es muy buena moza)
(She's got no talent, but she's a real looker)
No tiene talento, pero echa pa' 'lante
She's got no talent, but she keeps moving forward
(No tiene talento, pero echa pa' 'lante)
(She's got no talent, but she keeps moving forward)
Ay mira-mira-mira, pero qué elegante
Oh look-look-look, but how elegant
(Mira-mira-mira, pero qué elegante)
(Look-look-look, but how elegant)
Será que ella tiene una cosa preciosa
Could it be that she has something precious?
(Será que ella tiene una cocha prechocha)
(Could it be that she has a fine thing going?)
Tiene un buen cuerpo, razón poderosa
She has a good body, a powerful reason
(Tiene un buen cuerpo, razón poderosa)
(She has a good body, a powerful reason)
Ay, pero mira-mira-mira lo que son las cosas
Oh, but look-look-look at how things are
(Mira-mira-mira lo que son las cosas)
(Look-look-look at how things are)
No tiene talento pero echa pa' 'lante
She's got no talent, but she keeps moving forward
(No tiene talento pero echa pa' 'lante)
(She's got no talent, but she keeps moving forward)
Lala-rala lala-lara
Lala-rala lala-lara
Lala-rala lala-lara
Lala-rala lala-lara
Lala-rala lala-lara
Lala-rala lala-lara
Lala-rala lala-lara
Lala-rala lala-lara
No tiene talento, pero es muy buena moza
She's got no talent, but she's a real looker
(No tiene talento, pero es muy buena moza)
(She's got no talent, but she's a real looker)
Mírala, mírala, mírala
Look at her, look at her, look at her
(Mírala, mírala, mírala)
(Look at her, look at her, look at her)
No tiene talento, pero echa pa' 'lante
She's got no talent, but she keeps moving forward
(No tiene talento, pero echa pa' 'lante)
(She's got no talent, but she keeps moving forward)
Ay, pero mira-mira-mira, pero qué elegante
Oh, but look-look-look, but how elegant
(Mira-mira-mira pero qué elegante)
(Look-look-look but how elegant)
Será que ella tiene una cosa preciosa
Could it be that she has something precious?
(Será que ella tiene una cocha prechocha)
(Could it be that she has a fine thing going?)
Que tiene un buen cuerpo, razón poderosa
That she has a good body, a powerful reason
(Tiene un buen cuerpo, razón poderosa)
(She has a good body, a powerful reason)
Lala-rala lala-lara
Lala-rala lala-lara
Lala-rala lala-lara
Lala-rala lala-lara
Lala-rala lala-lara
Lala-rala lala-lara
Lala-rala lala-lara
Lala-rala lala-lara
No tiene talento, pero echa pa' 'lante
She's got no talent, but she keeps moving forward
(No tiene talento, pero echa pa' 'lante)
(She's got no talent, but she keeps moving forward)
Pero mira-mira-mira, pero qué elegante
But look-look-look, but how elegant
(Mira-mira-mira, pero qué elegante)
(Look-look-look, but how elegant)
Que tiene un buen cuerpo razón poderosa
That she has a good body, a powerful reason
(Tiene un buen cuerpo razón poderosa)
(She has a good body, a powerful reason)
Mírala, mírala, mírala
Look at her, look at her, look at her
(Mírala, mírala, mírala)
(Look at her, look at her, look at her)
No tiene talento, pero es muy buena moza
She's got no talent, but she's a real looker
(No tiene talento, pero es muy buena moza)
(She's got no talent, but she's a real looker)
Ay pero mira-mira-mira, pero qué elegante
Oh but look-look-look, but how elegant
(Mira-mira-mira lo que son las cosas)
(Look-look-look at how things are)
Que tiene un buen cuerpo, razón poderosa
That she has a good body, a powerful reason
(Tiene un buen cuerpo, razón poderosa) ¡Dale!
(She has a good body, a powerful reason) Go for it!





Авторы: Amilcar Boscan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.