Wilson das Neves - Anfitrião - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wilson das Neves - Anfitrião




Anfitrião
Хозяин
Faço tudo para não chorar
Я делаю все, чтобы не плакать,
Mas a tristeza ocupou meu coração
Но грусть заняла мое сердце.
Veio um dia me visitar
Она пришла на денек навестить меня,
Mas resolveu morar em mim desde então
Но решила остаться со мной с тех пор.
Canto pra tristeza se afastar
Я пою, чтобы грусть ушла,
Mas ela fica na janela e faz serão
Но она остается у окна и устраивает сборища.
Diz que enquanto é triste o meu cantar
Она говорит, что пока мое пение грустно,
De mim ela não sai mais não
Она от меня никуда не уйдет.
Faço tudo para não chorar
Я делаю все, чтобы не плакать,
Mas a tristeza ocupou meu coração
Но грусть заняла мое сердце.
Veio um dia me visitar
Она пришла на денек навестить меня,
Mas resolveu morar em mim desde então
Но решила остаться со мной с тех пор.
Eu canto pra tristeza se afastar
Я пою, чтобы грусть ушла,
Mas ela fica na janela e faz serão
Но она остается у окна и устраивает сборища.
Diz que enquanto é triste o meu cantar
Она говорит, что пока мое пение грустно,
De mim ela não sai mais não
Она от меня никуда не уйдет.
Ela fica feliz quando eu procuro um violão
Она радуется, когда я беру в руки гитару,
E vaidosamente quando eu toco ela diz
И тщеславно, когда я играю, говорит,
Que o choro que eu fiz
Что слезы, которые я пролил,
É em sua intenção
Предназначались для нее.
Mas a tristeza nem quis
Но грусть даже не хотела
Magoar o meu coração
Ранить мое сердце.
que enquanto eu for tão infeliz
Просто, пока я так несчастен,
Terei que ser o seu anfitrião
Мне придется быть ее хозяином.
Ela fica feliz quando eu procuro um violão
Она радуется, когда я беру в руки гитару,
E vaidosamente quando eu toco ela diz
И тщеславно, когда я играю, говорит,
Que o choro que eu fiz
Что слезы, которые я пролил,
É em sua intenção
Предназначались для нее.
Mas a tristeza nem quis
Но грусть даже не хотела
Magoar o meu coração
Ранить мое сердце.
que enquanto eu for tão infeliz
Просто, пока я так несчастен,
Terei que ser o seu anfitrião
Мне придется быть ее хозяином.
Faço tudo para não chorar
Я делаю все, чтобы не плакать,
Mas a tristeza ocupou meu coração
Но грусть заняла мое сердце.
Veio um dia me visitar
Она пришла на денек навестить меня,
Mas resolveu morar em mim desde então
Но решила остаться со мной с тех пор.
Canto pra tristeza se afastar
Я пою, чтобы грусть ушла,
Mas ela fica na janela e faz serão
Но она остается у окна и устраивает сборища.
Diz que enquanto é triste o meu cantar
Она говорит, что пока мое пение грустно,
De mim ela não sai mais não
Она от меня никуда не уйдет.





Авторы: Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Wilson Das Neves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.