Текст и перевод песни Wilson das Neves - Soberana
Mas
quando
ela
vai-se
embora
But
when
she
goes
away
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Mas
quando
ela
vai-se
embora
But
when
she
goes
away
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Quando
ela
chega,
ninguém
faz
pouco
When
she
arrives,
no
one
makes
light
of
her
Samba
de
caboclo
é
a
sua
praia
Caboclo
samba
is
her
beach
No
véu
da
cambraia
ela
deixa
louco
In
the
veil
of
cambric
she
drives
crazy
Quem
tá
no
sufoco
e
só
quer
gandaia
Those
who
are
suffocating
and
only
want
to
party
Não
foge
duma
raia
do
arranca-toco
She
doesn't
shy
away
from
a
strip
of
the
arranca-toco
Dá
tapa,
dá
soco
e
rabo
de
arraia
She
hits,
punches
and
has
a
stingray
tail
Não
há
quem
não
caia
com
seu
pipoco
There's
no
one
who
doesn't
fall
for
her
little
trick
Ogã
fica
rouco,
Iaô
desmaia
Ogã
gets
hoarse,
Iaô
faints
Mas
é
num
bom
samba
que
ela
dá
o
troco
But
it's
in
a
good
samba
that
she
gets
her
revenge
Mexendo
com
a
folha
da
samambaia
Moving
with
the
leaves
of
the
fern
É
pedra
noventa,
ela
quebra
o
coco
She's
a
rock
at
ninety,
she
cracks
the
coconut
Mas
não
arrebenta
a
sapucaia
But
she
doesn't
break
the
sapucaia
Mas
quando
ela
vai-se
embora
But
when
she
goes
away
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Mas
quando
ela
vai-se
embora
But
when
she
goes
away
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Saia
de
roda
de
renda
baiana
Skirt
of
a
Bahian
lace
circle
Blusa
de
filó
tomara
que
caia
Blouse
of
filó,
hopefully
it
falls
Cinto
trançado
na
palha
da
cana
Belt
woven
in
the
straw
of
the
cane
Pulseira
e
colar
pena
de
jandaia
Bracelet
and
necklace
of
jandaia
feathers
Com
um
leque
de
conchas
ela
se
abana
With
a
fan
of
shells
she
fans
herself
Não
entra
num
samba
que
não
lhe
atraia
She
doesn't
enter
a
samba
that
doesn't
attract
her
Sambando
parece
uma
soberana
Dancing
she
looks
like
a
sovereign
Do
lado
tem
sempre
alguém
de
atalaia
Next
to
her
there's
always
someone
on
lookout
É
que
ela
é
da
Casa
Real
Africana
It's
because
she
is
from
the
African
Royal
House
Nunca
foi
mucama
de
qualquer
laia
She
was
never
a
maid
of
any
kind
Por
isso
no
samba
ela
não
engana
Therefore
in
the
samba
she
doesn't
deceive
Só
toca
no
chão
com
a
ponta
da
saia
She
only
touches
the
ground
with
the
tip
of
her
skirt
Mas
quando
ela
vai-se
embora
But
when
she
goes
away
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Mas
quando
ela
vai-se
embora
But
when
she
goes
away
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Mas
quando
ela
vai-se
embora
(simbora')
But
when
she
goes
away
(let's
go)
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
(véia)
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
(old
woman)
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Mas
quando
ela
vai-se
embora
But
when
she
goes
away
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
(vovó
Maria)
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
(Grandma
Maria)
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
(saravá
sua
banda)
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
(Hail
your
band)
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Mas
quando
ela
vai-se
embora
But
when
she
goes
away
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Mas
quando
ela
vai-se
embora
But
when
she
goes
away
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Mas
quando
ela
vai-se
embora
But
when
she
goes
away
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Mas
quando
ela
vai-se
embora
But
when
she
goes
away
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
(ô
sorte!)
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
(Oh,
what
luck!)
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Mas
quando
ela
vai-se
embora
But
when
she
goes
away
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Mas
quando
ela
vai-se
embora
But
when
she
goes
away
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Sacode
a
poeira
da
sua
saia
She
shakes
the
dust
off
her
skirt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Pinheiro, Wilson Das Neves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.