Windsbacher Knabenchor feat. Karl Friedrich Beringer - Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Windsbacher Knabenchor feat. Karl Friedrich Beringer - Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht




Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht
Иней пал весною в ночь
Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht.
Иней пал весною в ночь.
Er fiel auf die zarten Blaublümelein,
На нежные цветочки синие,
Sie sind verwelket, verdorret.
Завяли те, засохли.
Ein Knabe hatte ein Mädchen lieb.
Любила юноша однажды,
Sie liefen heimlich von Hause fort*,
Сбежали тайно из дома*,
Es wußt es nicht Vater noch Mutter.
Не знали ни мать, ни отец.
*Oder: "Sie flohen beide von Hause fort"
*Или: "Сбежали оба из дома"
Sie liefen weit ins fremde Land,
Ушли они в дальние края,
Sie hatten weder Glück noch Stern,
Не знали счастья, судьба им
Sie sind verdorben, gestorben.
Приготовила горький конец.
Auf ihrem Grab Blaublümlein blühn,
На их могиле синие цветы цветут,
Umschlingen sich treu wie sie im Grab,
Обвились, как они в могиле,
Der Reif sie nicht welket, nicht dorret.
И иней их не губит, не сушит.





Авторы: Traditional, Konrad Woelki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.