Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil Within
Teufel in mir
Listen
to
my
story
and
just
try
to
feel
my
pain
Hör
meine
Geschichte
und
versuch,
meinen
Schmerz
zu
fühlen
This
girl
that
I
once
knew
ran
me
over
like
a
train
Dieses
Mädchen,
das
ich
kannte,
hat
mich
überrollt
wie
ein
Zug
From
the
start
I
was
naive
I
should
have
known
Von
Anfang
an
war
ich
naiv,
ich
hätte
es
wissen
müssen
Instead
I
was
blinded
as
I
put
her
on
the
throne
Doch
ich
war
blind,
als
ich
sie
auf
den
Thron
setzte
Now
don't
get
me
wrong
because
it
wasn't
always
bad
Versteh
mich
nicht
falsch,
es
war
nicht
immer
schlimm
But
when
I
look
back
my
god
I
must've
been
mad
Doch
wenn
ich
zurückblicke,
muss
ich
verrückt
gewesen
sein
She
cheats
me
tries
to
leave
me
But
she
will
never
tear
me
down
Sie
betrügt
mich,
versucht
mich
zu
verlassen,
doch
sie
wird
mich
nie
niederreißen
Looks
me
in
the
eye
tells
me
it's
alright
But
I
will
firmly
stand
my
ground
Sie
sieht
mir
in
die
Augen,
sagt,
alles
sei
in
Ordnung,
doch
ich
bleibe
standhaft
Beautiful
angel
with
a
devil
inside
Schöner
Engel
mit
einem
Teufel
inwendig
I
might
be
hurting
at
least
I've
got
my
pride
Ich
mag
verletzt
sein,
aber
wenigstens
hab
ich
meinen
Stolz
Now
listen
to
my
words
I
know
this
must
be
hard
Hör
auf
meine
Worte,
ich
weiß,
das
ist
schwer
Run
fast
as
fucking
hell
or
you
will
be
scarred
Lauf
so
schnell
du
kannst,
sonst
wirst
du
Narben
tragen
My
friends
they
all
told
me,
man
don't
be
a
fool
Meine
Freunde
warnten
mich,
Mann,
sei
kein
Narr
I
chose
to
ignore
them
now
guess
who's
the
tool
Ich
ignorierte
sie,
und
jetzt
bin
ich
der
Trottel
So
listen
to
my
warning
as
I
finish
of
this
gin
Also
hör
auf
meine
Warnung,
während
ich
mein
Gin
austrinke
If
she
looks
like
an
angel
might
have
the
devil
within
Wenn
sie
wie
ein
Engel
aussieht,
steckt
vielleicht
der
Teufel
in
ihr
She
cheats
me
tries
to
leave
me
But
she
will
never
tear
me
down
Sie
betrügt
mich,
versucht
mich
zu
verlassen,
doch
sie
wird
mich
nie
niederreißen
Looks
me
in
the
eye
tells
me
it's
alright
But
I
will
firmly
stand
my
ground
Sie
sieht
mir
in
die
Augen,
sagt,
alles
sei
in
Ordnung,
doch
ich
bleibe
standhaft
Beautiful
angel
with
a
devil
inside
Schöner
Engel
mit
einem
Teufel
inwendig
I
might
be
hurting
at
least
I've
got
my
pride
Ich
mag
verletzt
sein,
aber
wenigstens
hab
ich
meinen
Stolz
I'm
beaten
but
never
broken
Ich
bin
geschlagen,
aber
nicht
gebrochen
I'm
hurting
but
never
weak
Ich
verletze,
aber
bin
nie
schwach
I'm
standing
as
words
are
spoken
Ich
stehe,
während
Worte
gesprochen
werden
I'm
laughing
as
I
turn
the
other
cheek
Ich
lache,
während
ich
die
andere
Wange
hinhalte
She
cheats
me
tries
to
leave
me
But
she
will
never
tear
me
down
Sie
betrügt
mich,
versucht
mich
zu
verlassen,
doch
sie
wird
mich
nie
niederreißen
She
cheats
me
tries
to
leave
me
But
she
will
never
tear
me
down
Sie
betrügt
mich,
versucht
mich
zu
verlassen,
doch
sie
wird
mich
nie
niederreißen
Looks
me
in
the
eye
tells
me
it's
alright
But
I
will
firmly
stand
my
ground
Sie
sieht
mir
in
die
Augen,
sagt,
alles
sei
in
Ordnung,
doch
ich
bleibe
standhaft
Beautiful
angel
with
a
devil
inside
Schöner
Engel
mit
einem
Teufel
inwendig
I
might
be
hurting
at
least
I've
got
my
pride
Ich
mag
verletzt
sein,
aber
wenigstens
hab
ich
meinen
Stolz
Beautiful
angel
Schöner
Engel
Beautiful
angel
Schöner
Engel
Beautiful
angel
Schöner
Engel
Beautiful
angel
Schöner
Engel
Beautiful
angel
Schöner
Engel
Beautiful
angel
Schöner
Engel
Beautiful
angel
Schöner
Engel
Beautiful
angel
Schöner
Engel
Beautiful
angel
Schöner
Engel
Beautiful
angel
Schöner
Engel
Beautiful
angel
Schöner
Engel
Beautiful
angel
Schöner
Engel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emil Mokvist, Zeljko Milojkovic
Альбом
Within
дата релиза
26-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.